×

الكنائس المسيحية造句

"الكنائس المسيحية"的中文

例句与造句

  1. وأضاف قائلا إن كنيسته قد احتفظت بعلاقات وثيقة مع الكنائس المسيحية القديمة في الشرق الأوسط بصورة تقليدية، وقد أفاد قادة تلك المجتمعات بوقوع أعمال تمييزية مشينة وعنف ضد المسيحيين.
    东正教向来与各个古老基督教会密切联系,这些教派的领导人表示,基督徒正在遭受令人发指的歧视和暴力。
  2. وفيما عدا الكنائس المسيحية الرسمية الثلاث والديانة الوطنية البوذية، يلزم الحصول على إذن تقرره الحكومة المحلية للاجتماع وبناء أماكن العبادة، وفي بعض الأحيان حتى لممارسة الدين(102).
    但除了三个正式的基督教派和国教佛教外,进行集会、建造礼拜场所、甚至在有些情况下连信奉宗教都须征得当地政府的同意。
  3. وأرقام عضوية الكنائس المسيحية الواردة في هذا الجدول هي أرقام شاملة وتشير إلى جميع " اﻷعضاء " ﻻ اﻷعضاء المثبتين فقط.
    在此表中所报的基督教教会成员数是总括性的,指所有 " 成员 " ,不单单指正式的圣餐接受者或行过坚信礼的成员。
  4. 16-4-7- وعليه وبرغم أن المرأة التي تتزوج في كثير من الكنائس المسيحية الناشئة حالية في ملاوي تنوي وتعتقد أنها داخلة في رابطة زواج تعاقدية على أساس غير تعددي فإن القانون يتجاهل هذه النوايا.
    4.8 因此,尽管在马拉维出现的许多基督教堂中举行婚礼的妇女试图并认为缔结的是一夫一妻制的婚约,但法律却无视这种意图。
  5. ومن الملائم التنويه، في ضوء تعاليم المجلس الفاتيكاني الثاني، بالسببين الأساسيين وراء نضال الكنيسة الكاثوليكية، بتحالف وثيق مع الكنائس المسيحية الأخرى، من أجل النهوض بحقوق الإنسان، وعلى وجه خاص الحرية الدينية.
    应当指出,根据第二次梵蒂冈会议的教导,有两个原因促使天主教会与其它基督教会结成紧密联盟,为促进人权、特别是宗教自由而斗争。
  6. تؤكد اللجنة أهمية الكنائس المسيحية كمكون أساسي للإرث الحضاري المتنوع للقدس الشريف وتشيد بدور هذه المؤسسات في مواجهة عمليات تهويد القدس، وتدعو إلى تعزيز هذا الدور ومواكبته.
    强调基督教教堂的重要性,因为它们是圣城文化遗产必不可少的一部分,欢迎这些机构发挥作用,反对圣城的犹太化,呼吁加强这一作用并予以落实。
  7. وشهدت الفترة نفسها تزايد سطوة ونفوذ الكاثوليكوس الألبان المستقلة ذاتياً والكنيسة الألبانية على وجه العموم، التي كانت مستقلة عن الكنائس المسيحية الأخرى بل ونشرت المسيحية في أوساط شعوب شمال القوقاز والشعوب الناطقة بالتركية.
    同一时期,阿尔巴利亚教会的独立东正教的势力和影响不断扩大,它独立于其他基督教会,甚至在北高加索和突厥语民族中传播了基督教。
  8. فعلى الصعيد الوطني، أجريت وساطات تحت إشراف مجلس الكنائس المسيحية الملغاشية، بتكليف من المجتمع الدولي، في فندق هينتسي، وفندق كارلنون، وأسقفية أنتانيمينا وبسفارة السنغال.
    国家层面,在国际社会授权的FFKM的支持下,在Hintsy酒店、Carlton酒店、Antanimena主教团和塞内加尔大使馆进行了一些调停。
  9. وقال أحد الأساقفة الكاثوليكيين إن الشيء الوحيد الذي يوحد بين الروانديين والأوغنديين هو كراهيتهم للكنيسة الكاثوليكية لكن هذه الكراهية موجهة أيضاً إلى الكنائس المسيحية الأخرى وإلى المنظمات الدينية بصورة عامة.
    一位天主教主教说,唯一能将卢旺达人和乌干达人联合在一起的原因是他们对天主教的仇恨,但这也适用于基督教其他教会,并普遍适用于各宗教组织。
  10. ويضم المجلس الكنائس المسيحية الكبرى (الأرثوذكسية والكاثوليكية والبروتستانتية)، ومنظمة دينية يهودية واحدة وثلاث منظمات دينية إسلامية، ويمثل في المجموع 90 في المائة من الشبكات الدينية في البلد.
    全乌教堂和宗教组织委员会的组成当中主要的基督教(东正教、天主教和新教)教堂,一个犹太教教堂和三个穆斯林宗教协会,在整体上占国家宗教网络的90%。
  11. وحضر المؤتمر ممثلون عن الفاتيكان والولايات المتحدة وألمانيا وإيطاليا وإسرائيل وفرنسا والسويد وكندا وبلدان أخرى، كما شارك فيه علماء وقساوسة مرموقون من الكنائس المسيحية التقليدية وحاخامات من الطوائف اليهودية.
    参加会议的有梵蒂冈、美国、德国、意大利、以色列、法国、瑞典、加拿大和其他国家的代表,还有知名学者、传统基督教会的牧师和犹太社区的拉比也参加了会议。
  12. ففي الفترة 2003-2004، عقدت الجامعة في إطار برنامج " الجسور الأوروبية " المؤتمر الدولي للحوار والمصالحة بين الأديان من خلال الفن بمشاركة من الكنائس المسيحية الأرثوذكسية والكاثوليكية وكذلك من المنظمات الإسلامية واليهودية.
    2003年和2004年,在欧洲桥梁方案框架内,该大学举办了关于通过艺术实现宗教间对话与和解国际会议,基督教正教和天主教教会以及穆斯林和犹太教宗教组织代表参加了会议。
  13. وتضم اللجنة رؤساء إدارة مسلمي أوزبكستان، وأسقفية طشقند والشرق الوسط للكنيسة الأرثوذكسية لروسيا، والكنيسة الكاثوليكية الرومانية، واتحاد الكنائس الانجيلية المسيحية المعمدانية، ومركز الكنائس المسيحية الأصولية، والكنيسة الانجيلية اللوثرية، والطائفة اليهودية في طشقند.
    理事会成员包括以下机构的领导人:乌兹别克斯坦穆斯林管理机构、俄罗斯东正教塔什干和中亚教区、罗马天主教、福音基督教浸礼宗联盟、全福音基督教中心、福音-路德教及塔什干犹太人社区。
  14. وكان لمناقشة منع الحمل في الكنائس أثرها في كاليدونيا الجديدة، فالنساء اللاتي لا دين لهن ويستخدمن الواقي هن تناسبيا الأكثر عددا (84 في المائة). وتأتي بعد ذلك الكاثوليكيات، ثم البروتستانت، ثم معتنقات الأديان غير المسيحية، وتتبعهن من بعيد المنتسبات إلى الكنائس المسيحية الجديدة.
    教会对避孕的争论在新喀里多尼亚并非没有影响,因为无宗教信仰的女性使用者最多(84%),其次是天主教和新教,随后是非基督教的宗教人士,新兴基督教教会的皈依者则极少。
  15. وتخدم لجنة الكنائس للشؤون الدولية مجلس الكنائس العالمي والكنائس اﻷعضاء فيه، التي يبلغ عددها ٣٣٢ كنيسة، في أكثر من ١٣٠ بلداً ويزيد مجموع أعضائها على ٥٠٠ مليون نسمة؛ كما تخدم مجالس الكنائس المسيحية اﻹقليمية والوطنية في جميع أنحاء العالم؛ والهيئات العقائدية العالمية.
    教会国际事务委员会为以下组织服务:遍及130多个国家的世界基督教协进会及其332个成员教会,会员总数超过500万;全世界基督教教会的区域和国家理事;以及世界教派团体。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الكنائس الكاثوليكية المستقلة"造句
  2. "الكنائس الكاثوليكية"造句
  3. "الكنائس"造句
  4. "الكن"造句
  5. "الكمّيّة"造句
  6. "الكنار"造句
  7. "الكنارى"造句
  8. "الكناري"造句
  9. "الكناسة"造句
  10. "الكنانة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.