الكشف الطبي造句
例句与造句
- فإذا تبين لدى إجراء الكشف الطبي بعد الوفاة عدم التأكد من أسباب حدوث الوفاة، أمر البيليف بتحقيق قضائي.
如在尸体解剖后无法确切知道死者的死亡原因,首席文官就下令进行调查。 - ويتضمن التعديل أيضاً الحق في الحصول على المساعدة الطبية والحق في طلب توقيع الكشف الطبي فوراً من الطبيب الشرعي.
也包括了可能的酷刑受害者接受医疗的权利和由法医及时进行检查的权利。 - ويجب توقيع الكشف الطبي على الشابات والنساء في سن الإنجاب وحصولهن على التحصين وفقاً للتشريعات.
" 年轻和育龄妇女必须进行健康检查,根据规定接受免疫接种。 - ولم يجر الكشف الطبي لأن هذا الصبي لم تكن به إصابات كما قال نائب رئيس القوة الثانية في مخفر الشرطة.
没有作出体检,因为地方警察局第二支队副队长表示,上述年轻人没有受伤。 - وقد أُنجز الفحص الأولي الذي يشمل الوثائق واللياقة البدنية، واختار مجلس التصفية مرشحين لإجراء الكشف الطبي عليهم.
资料审查和体格检查等初步筛选工作已经完成,初选委员会已选出接受体检的应征人员。 - وتشمل البرامج الصحية المقدمة إجراء الكشف الطبي والدوري وتقديم العلاج للأمراض الجسدية والنفسية والقيام بزيارات منزلية.
现在所提供的卫生计划包括进行定期的医学检查、对身体和心理疾病提供治疗、进行家访等。 - ولا تزال عمليات الفحص الطبي للأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي التي تجرى أثناء الكشف الطبي على الحوامل تظهر ارتفاعا في عدد حالات الإصابة بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي.
产前检查期间所做的性传播感染检查仍然显示,性传播感染发病率很高。 - وأفادت أيضاً بأن الإجراءات اللازمة لذلك طويلة ومكلفة وتشمل الكشف الطبي على مغايري الهوية الجنسية بعد العملية الجراحية بواسطة خبراء تعينهم المحكمة، مما يؤدي إلى شعورهم بالحرج والإهانة.
这一程序漫长且费用昂贵,涉及做过变性手术者必须经过法院指定专家检查这一手续。 - وقال الوفد إن إنجازات المملكة في ميدان الصحة تشمل الكشف الطبي الإجباري عند الزواج، وتوفير الخدمات الصحية للحجاج مجاناً.
沙特代表团说,沙特阿拉伯在保健领域取得的成就包括:规定的婚姻体检,和向所有朝觐者提供免费保健服务。 - ويتمتع الضحايا أيضا بالإعفاء من الرسوم المطلوب دفعها مقدما للحصول على تقارير الكشف الطبي التي تقوم دليلا على الجرائم التي تعرضوا لها.
医学专家对受害者进行身体检查得出的报告将作为审理案件的证据,受害者不必提前支付费用即可获得体检报告。 - وكان معدل الكشف الطبي الذي يجري كل سنتين للفترة 1996-1998، 42.1 في المائة بالنسبة للمرأة، وهذا أقل كثيرا من معدل 56.2 في المائة الخاص بالرجل.
1996年至1998年这一期间两年一次的医疗检查比率男性是42.1%,大大低于女性的56.2%。 - وتنص المعايير العامة لحماية العاملين على أنه لما كان توظيف الحوامل والمرضعات يعقب الكشف الطبي عليهن، يتعين إعداد مكان عمل يلائم حالتهن البدنية.
劳动保护的一般性规范规定,怀孕及哺乳妇女就业的,应在体检后,为她们提供与其生理状况相适应的工作场所。 - يشير التقرير إلى أن مشروع القانون بشأن حماية الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة يحظر الكشف الطبي للتعرف على جنس الطفل والإجهاضات الانتقائية (الفقرة 118).
缔约国称,一项关于保护生殖健康和计划生育的法案禁止为确定胎儿性别和选择性堕胎而进行检查(第118段)。 - 131- وينص البند 2 على أن شركة زيجيانغ " مسؤولة عن اتخاذ إجراءات المغادرة الرسمية، بما فيها استخراج جوازات السفر وتوقيع الكشف الطبي وإصدار تذاكر طيران العودة " .
第2条规定浙江 " 负责办理出国手续,包括护照、体检和往返机票 " 。 - 687- وفيما يتعلق بنتاليا زابولو تينايا وصديقها ف. ب. أفديوك أكدت الحكومة أن الكشف الطبي أثبت وقوع أذى بدني عليهما.
关于Natalya Zabolotnaya和她的男友 V. P. Avdeyuk, 政府证实医生检查后发现他们受到轻度的身体伤害。