×

الكري造句

"الكري"的中文

例句与造句

  1. Page القائمـــة المجلس اﻷعلى لقبائل الكري )كيبيك(، مركز موارد القانون الهندي، الحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز والعنصرية، فريق حقوق اﻷقليات، معهد الجوانب اﻹجرائية للقانون الدولي ومجلس الصامي.
    (魁北克)克里人大理事会、印第安人法律资料中心、反对一切形式歧视和种族主义国际运动、少数人权利团体、国际法程序问题研究所和萨米理事会。
  2. 31- وتُمثِّل محكمة لغة الكري الأصلية Cree Court، وهي محكمة دائرة تختص بالنظر في القضايا الجنائية والمسائل المتعلقة بحماية الأطفال، أنشأتها محكمة مقاطعة ساسكاتشوان في كندا، مثالاً بارزاً على الجهود الرامية إلى ضمان توفير العدالة بطريقة ملائمة ثقافياً.
    确保适当文化司法的一个值得关注的例子是,加拿大萨斯喀彻温省法院设立的克里法庭,一个处理刑事和儿童保护问题的巡回法庭。
  3. ٤٩٢- وشدد مراقب المجلس اﻷعلى لقبائل الكري )كوبيك( على أهمية المادة ٦٣ حيث ورد حق الشعوب اﻷصلية في اﻻعتراف بالمعاهدات واﻻتفاقات والترتيبات البناءة اﻷخرى المعقودة مع الدول والتقيد بها وتنفيذها.
    克里人大理事会观察员强调了第36条的重要性,其中规定,土着人民有权要求他们同国家缔结的条约、协定和其他建设性安排得到承认、遵守和执行。
  4. كما أن الكفاح في سبيل الحصول على المياه النقية يتسبب في العنف المتوارث بين الأجيال، كما هو الحال في الثقافة الأمريكية الأصلية، بسبب إغراق أراضي قبائل الكري في كندا من جراء بناء سد خليج جيمس بيي الكهرمائي().
    获取洁净水的斗争也对代际暴力产生影响,例如在美洲原住民文化内部由詹姆斯湾水电堤坝对加拿大克里族土地造成的洪灾所产生的暴力。
  5. ٥٧٢- وأعلن مراقب المجلس اﻷعلى لقبائل الكري )كوبيك( أنه فيما يتعلق بالمادة ٧٢ فإن السارق لن يشعر بالراحة واﻷمان بالنسبة لما سرقه ﻷن ملكية شيء والحق الشرعي فيه إن كان قد أُحرز في ظروف مشبوهة تكون فاسدة.
    克里人大理事会观察员说,关于第27条,窃贼拿着赃物永远不会感到舒服和安全,因为对在可疑情况下获取的东西的所有权和资格都是不干净的。
  6. وشكك في إمكانية حصول الأمم التي شردت وسلبت ثرواتها بصورة غير مشروعة على حقوقها من دون أن تحوز في الوقت الراهن أي أرض تستقر فيها، مثل أمة باهباشاس الأولى وشعوب الكري التابعة للزعيم بيغ بير.
    他问到 Pahpaschase 原住民部族和 Big Bear 酋长的 Cree 部族等被不正当迁离和剥夺财产而目前没有土地的部族如何享受这些权利。
  7. ٥٣٣- وأشار مراقب المجلس اﻷعلى لقبائل الكري )كوبيك( إلى أن اﻷمم المتحدة قد اعترفت بتقرير المصير كحق يخص " كل الشعوب " ، ولهذا فهو أيضا حق يخص شعوب العالم اﻷصلية.
    克里人大理事会观察员指出,联合国已经承认自决是属于 " 所有人民 " 的权利,因此,当然也是属于世界土着人民的权利。
  8. ٥١- أما الخيار المفضل لدى المجلس اﻷعلى لقبائل الكري فهو إنشاء المحفل الدائم للشعوب اﻷصلية على مستوى مجالس اﻷمم المتحدة، وربما حلّ محل مجلس الوصاية الذي أصبح من الممكن اﻵن اﻻستغناء عنه إلى حدّ بعيد، وذلك وفقاً ﻻقتراح السيد نوئيل براون.
    克里人大理事会主张,象诺埃尔·布朗先生所建议的那样,设立联合国理事会一级的土着人民常设论坛,也许可以取代现已没有多大用处的托管理事会。
  9. ٧٤٢- وأعن المراقب عن المجلس اﻷعلى لقبائل الكري أن القصد من المادة ٥٢ هو صون وتعزيز عﻻقة الشعوب اﻷصلية الوثيقة بأراضيها وأقاليمها وهي عﻻقة تربط استخدام اﻷراضي والموارد بمسؤولية العناية بتلك الموارد وصونها ﻷجيال المستقبل.
    克里人大理事会观察员说,第25条的目的是保存和加强土着人民与其土地和领土的亲密关系,这种关系将土地和资源的使用与为了后代人而照管和保存这些资源的责任联系在一起。
  10. ٦٢١- وأعرب المجلس اﻷعلى لقبائل الكري )كوبيك( عن قلقه إزاء عملية النظر في تقارير الدول اﻷطراف، وهي عملية ﻻ تتيح للشعوب اﻷصلية في تلك البلدان أو لغيرها من الجماعات المذكورة في تلك التقارير استعراض محتويات التقارير قبل تقديمها إلى اﻷمم المتحدة.
    (魁北克)克里人大理事会对缔约国报告的审议程序表示关注,在这一程序之下,这些国家的土着人民或报告中提及的其他群体在报告提交联合国之前不能对之先加以审查。
  11. واقترح المجلس اﻷعلى لقبائل الكري أن يتم إخطار البلدان التي ترسل تقارير دورية حول تنفيذ صكوك حقوق اﻹنسان بأن تقوم باستعراض محتويات تلك التقارير مع الجهات المعنية، بما فيها المنظمات النسائية، والشعوب اﻷصلية، وما إليها، وأن تعكس تعليقاتها في مضمون التقارير.
    克里人大理事会提议,请提交人权文书执行情况定期报告的国家与有关各方 -- -- 包括妇女组织、土着人民组织等等 -- -- 一起先对报告进行审查,它们提出的意见应反映在报告中。
  12. ٤٧- وذكﱠر المراقب عن المجلس اﻷعلى لقبائل الكري المشتركين باﻷهمية العملية للمواد ٢١ و٣١ و٤١ وقال إنها ليست مجردة وإنما أدرجت في مشروع اﻹعﻻن بسبب مشاكل محددة تواجهها الشعوب اﻷصلية التي ﻻ توفﱢر لها الصكوك الدولية الموجودة الحماية الكافية.
    克里人大理事会观察员指出,第12、13、14条具有实际意义,这几条并非抽象的条款,而是由于土着人民面临的具体问题而被列入草案的,现有国际文书未能恰当地保护这些问题中所涉及的权利。
  13. ٣٤٢- وأعلن المراقب عن المجلس اﻷعلى لقبائل الكري أن عبارتي " تعزيز وتطوير " هامتان جداً نظراً إلى أنهما تقران بأن مجتمعات الشعوب اﻷصلية ليست جامدة في الزمن وإنما هي كيانات تتطور مثلها مثل أي مجتمع آخر.
    克里人大理事会观察员说, " 维护和发展 " 这些词十分重要,因为这些词等于承认,土着人民社会在时间上不是静止不变的,而是与其他社会一样是不断演变的实体。
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الكرى"造句
  2. "الكروية"造句
  3. "الكروميت"造句
  4. "الكروموسومات"造句
  5. "الكروموسوم"造句
  6. "الكريات البيض"造句
  7. "الكريات الحمراء"造句
  8. "الكريب"造句
  9. "الكريبتون"造句
  10. "الكريبي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.