الكراسات造句
例句与造句
- يُعزى تراجع عدد الكراسات والملصقات إلى الإصرار على أن استخدام الكتيبات يمثّل بديلاً أنسب للحملة
小册子和招贴画的数量低于计划是由于决定使用小册子是更合适的宣传办法 - وتوزع الأدوات والمواد المدرسية (بما في ذلك الكراسات وأقلام الرصاص والزي المدرسي وملبوسات القدم المدرسية والحقائب)؛
派发中小学校用品和材料(其中包括笔记本、铅笔、校服、鞋袜和背包等); - ووقت إعداد هذا التقرير، كانت الكراسات في سلسلة ' ' التقارير`` للفترة المشمولة بالاستعراض قد طُبعــت أو هــي قيــد الإعــداد للطبــع.
在本报告撰稿时,所述期间的《汇编》系列所有单卷本已经出版或正准备付印。 - واقترن بهذا المشروع أيضا نشر وتوزيع كتاب عنوانه " كتاب القيم " الذي يجمع الكراسات التي صدرت من قبل.
除此以外,还编制和分发《价值观念名册》,该名册把各分册汇集起来,业经出版。 - وروجت مبادئ اتفاقية حقوق الطفل في مدارس الوكالة من خلال الكراسات والملصقات والمحاضرات وغيرها من الأنشطة.
在近东救济工程处学校,通过手册、海报、讲演和其它活动宣传了《儿童权利公约》的原则。 - وفي بعض رسائل السيد لانارو الإلكترونية أدرج طائفة من الكراسات الدعائية وشجع متلقوها على توزيعها على نطاق واسع.
Lanaro先生在他的一些电子邮件中列入了大量的宣传文稿,鼓励收信人广为散发。 - تحديث البيانات الواردة في الكراسات والنشرات الإعلانية التي توضح دور مراكز الأمم المتحدة للإعلام وتحتوي قوائم لعناوين صفحاتهم الرئيسية على الإنترنت (دائرة مراكز الإعلام)؛
p. 订正的传单,说明联合国新闻中心的作用并列明其主页(新闻中心处); - وتتسم المعلومات الإضافية التي زوّدت بها اللجنة بقصور هام إذ أنها مجرد تكرار لمحتويات الكراسات دون أي قيمة مضافة.
向委员会提供的补充资料有严重缺陷,即总是仅仅重复专册中的内容,没有增加什么价值。 - وفي الوقت الحاضر، تقدم المنظمة الدعم للمعهد بهدف تصميم وتعزيز حملات الوقاية ومنشورات إعلامية من قبيل الكراسات والملصقات.
今日通信文化社协助该协会设计和推动预防运动以及大众媒介的出版物,诸如小册子和海报。 - وتتلقى جميع المؤسسات التعليمية دعماً حكومياً شاملاً لأنشطتها، بما في ذلك توفير الكراسات والكتيبات الإرشادية المتعلقة بالمنهجيات، فضلاً عن تدريب الكوادر الإدارية.
国家全面支助所有教育机构的活动,包括提供课本和方法准则,以及培训行政人员。 - ووقت إعداد هذا التقرير، كانت الكراسات في سلسلة ' ' التقارير`` للفترة المشمولة بالاستعراض قد طُبعــت أو هــي قيــد الإعــداد للطبــع.
截至本报告编写时,报告所述期间的《汇编》系列中的专册已经印刷完毕或准备付印。 - وقد أُدمجت هذه الكراسات الآن في مجموعات النماذج ذات الطابع التعليمي العادي، وأُعدت أشرطة فيديو بهذه المواضيع.
目前,这些小册子已成为正规教育活动教材的一个组成部分,并制作了有关这些问题的录像片。 - نظرا لتأخر الانتخابات، استُخدمت الكراسات التي كانت قد وُضعت في الفترة السابقة؛ ولم تُنتَج مواد إعلامية أخرى من جراء نقص الطلب
由于选举推迟,使用了前一期间制作的小册子;由于没有需求,没有制作其它信息材料 - كما أن الكراسات الدينية الموزَّعة في الشوارع خضعت للمصادرة من جانب السلطات المحلية وتم تغريم الأفراد عن محادثتهم المارة بشأن الرب.
在街头分发的宗教小册子都被地方当局没收,谁要是同过路的人谈论上帝,就被罚款。 - وهذا السبب وراء عرضها في الكراسات النموذجية، فيما يتعلق بكل من البرامج الفرعية، قبل ذكر الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الأداء.
这就是为什么示范专册里的每一个次级方案中这些因素都列在目标、预期成绩和业绩指标之前。