الكتّاب造句
例句与造句
- إنه يجيد التعامل مع الأدوات، وأنت تجيد التعامل مع الكتّاب
他善于收集素材 你善于跟编剧打交道 - أظن أن عليك تعيين بعض الكتّاب لكتابة بعض الروئ له
我想你需要一些给他写哀婉的故事的人 - 57- ويشكل الكتّاب أهم عنصر لحرية التعبير والتقدم البشري.
作家处于言论自由和人类进程问题的核心。 - وأعضاء الاتحاد هم من الكتّاب والموسيقيين والفنانين الكوبيين.
其成员为来自古巴的作家、音乐家和艺术家。 - توزّع الكتّاب العدول على المحافظات وحسب الجنس (2004)
根据省和性别对公证人进行的分类(2004年) - ظننت أن الكتّاب في صفّك، أنت المدير التنفيذي للكتّاب
我以为编剧是你的法宝呢 你是他们的执行管理人啊 - ولا تقصد هذه الدراسة أن تقدم عرضا شاملا لآراء الكتّاب المختلفة.
本研究报告无意全面叙述作者们的不同意见。 - إن فرض الحظر على مشاركة الكتّاب والناشرين الكوبيين عمل همجي.
阻止古巴作家和出版商参加一个书展是野蛮的行为。 - ولذلك ينبغي الدفاع بقوة عن حرية تعبير الكتّاب وينبغي تشجيع قضيتهم.
因此必须强烈维护作家的言论自由并鼓励他们的事业。 - وأفاد البرنامج 173 من الكتّاب بثلاثين لغة من لغات السكان الأصليين.
30种土着语言的173名作家已经从该项目中受益。 - (أ) مشاورات مع مسؤولين من وزارة العدل وغرفة الكتّاب العدول (الموثِّقين) في موسكو.
(a) 与来自司法部和莫斯科公证会的官员举行磋商。 - وقد تناول بعض الكتّاب الكلاسيكيون هذه المسألة وتوصلوا إلى نتائج هامة ومفيدة.
有些着名的作家阐述了这一问题,提出了令人注目的重要结论。 - ويُتوقع من الوظائف الإضافية الست برتبة ف-2، الكتّاب القضائيين، تقديم الدعم والمساندة الكاملين للقضاة.
请求增设拟议的6个P-2书记官为法官提供专门的支助和协助。 - ويلجأ عدد كبير من البلدان إلى إصدار أحكام بالسجن لفترات طويلة لإسكات الكتّاب وتحذير الآخرين من التحدث بصراحة.
许多国家使用长期监禁来封住作家的嘴,并借此警告其他作家免开尊口。 - ومن المؤشرات الإضافية على التطوّر الإيجابي لوضع المرأة في السلطة القضائية ازدياد عدد النساء بين الكتّاب العدول في السنوات الأخيرة.
最近几年,司法部门中女性地位提高的另一个指标就是女公证人数量的增加。