الكتاب الأبيض造句
例句与造句
- وسيخضع الكتاب الأبيض لمزيد من الاستعراض، مع مراعاة وجهات نظر الأطراف.
然后考虑到缔约方的观点对白皮书作进一步审订。 - وحظي الكتاب الأبيض بمداولات ومناقشات في وسائط الإعلام الجماهيرية وفي الصحافة.
30 公共媒体和新闻界就白皮书展开了辩论和讨论。 - مقتطفات من الكتاب الأبيض عن السياسة التجارية لموانئ جنوب أفريقيا (الإدارة الوطنية للنقل) 27
一、南非《国家港口政策白皮书》摘录. 30 - واقترح الكتاب الأبيض منح مواطني هذه الأقاليم الجنسية البريطانية.
白皮书建议把英国公民身份扩大,授予领土人民公民权。 - خطة تنفيذ الكتاب الأبيض (المقدمة إلى المجلس التنفيذي كل ستة أشهر)
白皮书执行计划(每6个月向执行委员会提交一次) - واقترح الكتاب الأبيض منح مواطني هذه الأقاليم الجنسية البريطانية.
白皮书建议把英国公民身份扩大,即授予领土人民以公民权。 - وبهذه المناسبة أيضا، تم تقديم الكتاب الأبيض بشأن الحوار فيما بين الثقافات.
此外,在那次会议上介绍了《不同文化间对话白皮书》。 - الكتاب الأبيض رقم 28 (2007-2008) بشأن " السياسات المتعلقة بشعب السامي "
关于萨米政策的第28号白皮书(2007-2008) - ' 2` وضع خطة أمن وطنية (ورقة سياسات عامة) بما يتماشى مع الكتاب الأبيض لشؤون الدفاع
㈡ 按照国防白皮书制订国家安全计划(政策文件) - 8-5 وتقوم جنوب أفريقيا حالياً بتنقيح الكتاب الأبيض عن المشاركة في بعثات السلام الدولية.
5 南非目前正在修订《关于参与国际和平使团的白皮书》。 - ويؤكد الكتاب الأبيض مجدداً هدف النرويج المتمثل في إخلاء العالم من أسلحة الدمار الشامل.
白皮书重申了挪威的目标,即实现无大规模毁灭性武器世界。 - وتطرقت الورقة أيضا إلى حالة مختلف عمليات المراجعة الدستورية التي أجريت في إطار الكتاب الأبيض المذكور.
文件还谈到在白皮书框架内正在进行的各项宪法审查工作。 - رغم أنه لم يصدر رد فعل رسمي عن الكتاب الأبيض في حد ذاته حتى تاريخ تحرير هذا التقرير.
到编写本报告时为止,官方尚未对白皮书本身作出反应。 - فلم يتضمن الكتاب الأبيض أي ارتباط اشتراطي بين منح فرصة الحصول على الجنسية والالتزامات الأخرى الواردة في الكتاب؛
给予公民权和白皮书内所述其他义务之间并无条件联系; - ويحدد هذا الكتاب الأبيض إطاراً مفاهيمياً وعملياً لتعزيز الحوار في عدد من المجالات الاجتماعية.
该本白皮书阐述了在若干社会领域中加强对话的概念和实践框架。