×

الكارثة البيئية造句

"الكارثة البيئية"的中文

例句与造句

  1. " وإذ تحيط علما بالاستجابة الفورية التي أبدتها حكومة كوت ديفوار إزاء هذه الكارثة البيئية التي تثقل كاهل مواردها المحدودة في عمليات تنظيف وإغاثة ضخمة، وكذلك طلبها الحصول على الدعم الدولي،
    " 注意到科特迪瓦政府已对此环境灾难立即作出回应,进行大规模的清除和救援活动,这些活动使其有限的资源更加紧张,并注意到它寻求国际援助的请求,
  2. وقد تسببت الهجمات اليومية التي تشنها قوات الناتو على الصناعة الكيميائية ومحطات الطاقة الكهربائية في وقوع عدد من الحوادث التكنولوجية والكيميائية والصناعية في جميع أنحاء يوغوسﻻفيا وترتبت عليها آثار محلية واسعة النطاق وحملت في طياتها جميع عناصر الكارثة البيئية العابرة للحدود.
    北约部队天天都对化工厂和发电厂发动攻击,在整个南斯拉夫造成无数技术事故、化学事故和工业事故,产生了广泛的局部影响并具有发生越界环境灾难的所有因素。
  3. وتستدعي الكارثة البيئية حماية الأشخاص لأن البيئة، على حد تعبير محكمة العدل الدولية ' ' ليست مفهوما مجردا، وإنما تمثل الحيز الذي يعيش فيه البشر ويؤثر على ظروف حياتهم وصحتهم بمن فيهم الأجيال التي لم تولد بعد " ().
    发生环境灾害时需要对人员进行保护,用国际法院的话说, " 环境不是一个抽象的概念,而是代表人类包括未来各代的生活空间、生活素质、甚至健康。
  4. وبالبناء على النجاح المتحقق في إنجاز مشروع سابق في أوزبكستان، ينخرط برنامج متطوعي الأمم المتحدة في مشروع مشترك جديد للأمم المتحدة من أجل تحسين الأمن الاقتصادي والغذائي والصحي والبيئي للمجتمع المحلي المتضرر بشكل خطير جراء الكارثة البيئية في بحر الآرال.
    在乌兹别克斯坦以前的一个项目取得成功的基础上,联合国志愿人员组织参与了联合国一个新的联合方案,以改善受咸海环境灾难严重影响的社区的经济、粮食、卫生保健和环境安全。
  5. وأشاد عدد كبير من الوفود بالجهود التي تبذلها اليونيسيف من أجل تحقيق تكامل العمل المتعلق باتفاقية حقوق الطفل والنهج الذي تتبعه إزاء الكارثة البيئية في منطقة بحر آرال، ومن أجل دعم تزويد الملح باليود على نحو شامل، وذلك كاستجابة جزئية للمآسي النووية.
    儿童基金会努力将《儿童权利公约》方面的工作同其在咸海区域环境灾难的工作结合起来,以及支助普及食盐加碘工作,其中部分是为了缓解核悲剧造成的影响。 许多代表团都就此发表了评论。
  6. وأشاد عدد كبير من الوفود بالجهود التي تبذلها اليونيسيف من أجل تحقيق تكامل العمل المتعلق باتفاقية حقوق الطفل والنهج الذي تتبعه إزاء الكارثة البيئية في منطقة بحر آرال، ومن أجل دعم تزويد الملح باليود على نحو شامل، وذلك كاستجابة جزئية للمآسي النووية.
    儿童基金会努力将《儿童权利公约》方面的工作同其在咸海区域环境灾难的工作结合起来,以及支助普及食盐加碘工作,其中部分是为了缓解核悲剧造成的影响。 许多代表团都就此发表了评论。
  7. ونحن نعتقد جازمين أن لجنة التنمية المستدامة، بصفتها الهيئة الرئيسية في الأمم المتحدة التي تتناول مسائل التنمية المستدامة، لها دور ينبغي أن تؤديه في معالجة الكارثة البيئية الأخذة في الانتشار في يوغوسلافيا، وتنطوي على آثار لا يمكن التنبؤ بها على حياة الملايين في أوروبا.
    我国坚信,可持续发展委员会作为联合国处理可持续发展问题的主要机构,可以并应该发挥作用,处理南斯拉夫这场从天而降的环境灾难,因为它对欧洲数百万人的生命将产生不可预料的结果。
  8. وأوضح مسؤولو الوزارة أن " النشاط البركاني الذي تسبب في الكارثة البيئية بمونتيسيرات لا يرجح له أن ينتهي في المستقبل المنظور ولذلك لم يعد يشكل اضطرابا مؤقتا للأوضاع المعيشية بحيث يحرم سكان مونتيسيرات من تدبير أمر عودة مواطنيها بالشكل الملائم " (17).
    国土安全部官员解释说, " 在可预见的将来,火山爆发在蒙特塞拉特造成的环境灾难不太可能结束,因此它不属于暂时破坏生活水平,暂时妨碍蒙特塞拉特人妥善处理国民回返问题。
  9. ورغم توقف أعمال قصف فيكيس بالقنابل، مما حقق انتصاراً لشعب هذه الجزيرة، ظلت حقوق الإنسان الخاصة بهم تنتهك بشكل منهجي لأن الولايات المتحدة الأمريكية واصلت امتلاك أراضيه وحددت أيضا الاستعمالات المسموح بها مستقبلاً في هذه الأراضي بغية التهرب من مسؤوليتها في تطهير الكارثة البيئية التي أوجدتها.
    尽管别克斯岛的轰炸已经停止,该岛人民取得了胜利,但其人权继续受到系统侵犯,因为美利坚合众国继续对别克斯岛的土地拥有所有权,并且规定这片土地将来可能的用途,以逃避清理其所造成的环境灾害的责任。
  10. تدعو إلى حشد المساعدة التقنية والمالية على الصعيد الدولي، بدعم من الجهات المانحة، لإنشاء صندوق للتأهيل معني بالانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط، يمول عن طريق التبرعات، من أجل دعم الإدارة المتكاملة والسليمة بيئيا، بدءا بالتنظيف ووصولاً إلى التخلص الآمن من النفايات النفطية، لهذه الكارثة البيئية الناجمة عن تدمير القوات الجوية الإسرائيلية صهاريج تخزين النفط في محطة الجية لتوليد الكهرباء؛
    呼吁通过捐助者支助设立基于自愿捐款的东地中海漏油复原基金,以调动国际技术和财政援助,支助采用无害环境的方式,从清理到妥善处置油污废料,综合处理因以色列空军炸毁吉耶发电厂的储油罐而造成的这场环境灾难;
  11. تدعو إلى حشد المساعدة التقنية والمالية على الصعيد الدولي، بدعم من الجهات المانحة، لإنشاء صندوق لعلاج أضرار الانسكاب النفطي في شرق البحر الأبيض المتوسط، يمول عن طريق التبرعات، من أجل دعم الإدارة المتكاملة والسليمة بيئيا، بدءا بالتنظيف ووصولا إلى التخلص الآمن من النفايات النفطية لهذه الكارثة البيئية الناجمة عن تدمير القوات الجوية الإسرائيلية صهاريج تخزين النفط في محطة الجية لتوليد الكهرباء؛
    呼吁通过捐助者支助设立基于自愿捐款的东地中海漏油复原基金,以调动国际技术和财政援助,支助采用无害环境的方式,从清理到妥善处置油污废料,综合处理因以色列空军炸毁吉耶发电厂的储油罐而造成的这场环境灾难;
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الكارثة"造句
  2. "الكارتيه"造句
  3. "الكارتيل"造句
  4. "الكارتون"造句
  5. "الكارت"造句
  6. "الكارثه"造句
  7. "الكارثية"造句
  8. "الكاردينال"造句
  9. "الكاردينالات"造句
  10. "الكارما"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.