×

الكاب造句

"الكاب"的中文

例句与造句

  1. وأُجريت قياسات فوتومترية في سوزرلاند، في مقاطعة الكاب الشمالية، وفي المنطقة المرافقة، من مرصد بيك دي ميدي في جبال البيرنيز بفرنسا؛
    在北开普省萨瑟兰进行了光度计测量,并从法国比利牛斯山脉从Pic du Midi观测站共轭地带进行了测量;
  2. وقدم اليوندسيب خدمات استشارية وتدريبا لأفرقة مراقبة الموانئ لمدينة الكاب وجوهانسبرغ وبورت اليزابيث في جنوب افريقيا وبورت لويس في موريشيوس.
    药物管制署为毛里求斯的路易斯港和南非的开普敦、约翰内斯堡和伊丽莎白港的港口管制组提供了咨询服务和培训。
  3. 6- والمشروع الأول في إطار هذه المبادرة هو مشروع دعم منطقة سويد بوكفلد المحلية في إقليم الكاب الشمالي، الذي يجري تنفيذه حاليا في جنوب أفريقيا.
    这一主动行动之下的第一个项目 -- 北开普省Suid Bokkeveld社区支持项目 -- 正在南非执行。
  4. وتضمن العديد من هذه المبادرات مشاريع ارتكازية ضخمة وحيدة ذات طاقة ملموسة لتشكيل تكتلات لمشاريع صغيرة ومتوسطة الحجم، مثلما هو الحال في صناعة السيارات في منطقة الكاب الشرقية.
    这些倡议中,许多有单一的大型专项项目,对中小型企业集群的形式具有相当大的作用,例如在东角的汽车工业。
  5. ويستنـد المبلـغ المقـدر لبـدل اﻹقامـة المقـرر للبعثـة إلى اﻻفتراض بأن ٠١ في المائة من المراقبين العسكريين سينزلون في فندق الكاب سييرا ويضع في اﻻعتبـار معامل تأخير لنشر القوات نسبته ٠١ في المائة.
    出差生活津贴概算是根据假设10%的军事观察员将在Cape Sierra酒店住宿并考虑到适用10%的延迟部署因素。
  6. وأشار إلى الهجمات الإرهابية بالقنابل في مدينة الكاب ودار السلام ونيروبي في عام 1998، فقال إنها وقائع شنيعة عملت على تذكير الجماعة الإنمائية بنطاق الأنشطة الإرهابية.
    1998年在开普敦、达累斯萨拉姆和内罗毕的那些恐怖主义爆炸事件严酷地提醒了南部非洲发展共同体成员国关于恐怖主义活动的范围。
  7. الوقائع كما عرضها أصحاب البلاغ 2-1 أفراد جماعة ريهوبوث باستر يتحدرون من المستوطنين الخوي والأفريكان من السكان الأصليين الذين كانوا يعيشون أصلا في منطقة الكاب ولكنهم انتقلوا إلى إقليمهم الحالي في عام 1872.
    1 Rehoboth Baster社区的成员是土着Khoi族和荷兰殖民者的后裔,后者最初住在Cape地区,于1872年迁移到目前居住的地区。
  8. الوقائع كما عرضها أصحاب البلاغ 2-1 أفراد جماعة ريهوبوث باستر يتحدرون من المستوطنين الخوي والأفريكان من السكان الأصليين الذين كانوا يعيشون أصلا في منطقة الكاب ولكنهم انتقلوا إلى إقليمهم الحالي في عام 1872.
    1. Rehoboth Baster社区的成员是土着Khoi族和荷兰殖民者的后裔,后者最初住在Cape地区,于1872年迁移到目前居住的地区。
  9. وتقوم مقاطعة الكاب الغربية ومقاطعة غوتينغ على نحو خاص بتقديم خدمات قانونية وصحية إلى الناجيات من عمليات الاغتصاب، كما قطعت هيئة الادعاء العام الوطني ومحكمة صلح ديربان خطوات واسعة هامة في إقامة محاكم متخصصة لتناول الأفعال الجُرمية الجنسية(73).
    特别是西开普敦省和高登省向强奸幸存者提供法律和医疗服务,并且国家检察机关以及德班地方法院在建立审理性犯罪的特别法庭方面迈出了重要的步伐。
  10. ومعدل تعاطي الهيروين بالحقن مرتفع للغاية في موريشيوس (يفوق 90 في المائة)، ولكنه مرتفع أيضا في بعض الأماكن في جنوب أفريقيا (إذ يتراوح بين 28 في المائة في مدينة الكاب و55 في المائة في إقليم غاوتنغ (جوهانسبورغ وبريتوريا).
    在毛里求斯,海洛因注射吸毒比率极高(90%以上),而在南非某些地方也很高(从开普敦的28%到豪登省 -- -- 约翰内斯堡和比勒陀利亚的55%不等)。
  11. ويجري أيضا اﻻضطﻻع بمشروع في جنوب افريقيا للمساعدة على استحداث نهج يقوم بالكامل على المشاركة بشأن التنمية المستدامة للموارد الطبيعية؛ ويجري تطبيق ذلك في مجال الممارسة على إقفال مناجم في مقاطعة الكاب الشمالية ومن المتوقع توسيع نطاقه ليشمل بلداناً أخرى متى تم ضمان التمويل.
    在南非也在进行一个项目,目的是协助制定可持续开发自然资源的充分参与性办法;这种办法正在实际应用于北部角省的一个关闭的矿山,准备一旦具备必要的资金就向其他国家推广。
  12. (ح) إنشاء إطار قانوني ينظم أداء معهد الطب الشرعي، وتعيين حد فاصل بين مشرحة المستشفى الجامعي التابع لدولة هايتي ومشرحة معهد الطب الشرعي، والنظر في مد نطاق الخدمات إلى القضاء المحلي بالمشاركة في إنشاء ملحقين على الأقل لمعهد الطب الشرعي في الكاب وكاي؛
    建立一个管理法医学院运作的法律框架,确定海地国立大学医院停尸房与法医学院停尸房之间的界限,考虑将服务扩大到各省法院,参与在海地角和莱凯建立至少两个法院学院附属机构;
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الكائنات وحيدة الخلية"造句
  2. "الكائنات المعدلة وراثيا"造句
  3. "الكائنات المجهرية"造句
  4. "الكائنات المائية"造句
  5. "الكائنات الدقيقة في التربة"造句
  6. "الكابالا"造句
  7. "الكابتن"造句
  8. "الكابل"造句
  9. "الكابلات المحورية"造句
  10. "الكابوس"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.