القوى العظمى造句
例句与造句
- وبالرغم من ذلك لا يتم الترحيب بالنتائج عندما يكون الفائزون هم من وصفتهم في السابق القوى العظمى الإمبريالية بأنهم أنذال.
然而,当获胜者以前曾被帝国主义超级大国现为恶棍时,结果就不受欢迎。 - فقد كان القانون الدولي يعكس مصالح القوى العظمى وجرى تدوينه بغرض تعزيز إدامة الاستعمار والإمبريالية.
国际法反映的是强国的利益,编纂国际法是为了加强殖民主义和帝国主义的可持续性。 - والرسالة التي تنقلها هذه الخطوات هي أن القوى العظمى تملك تغيير قواعد اللعبة متى كان ذلك لصالحها.
这些步骤所发出的信息是,只要符合自身的利益,主要大国就可以改变游戏规则。 - فقد مثلت نهاية الحرب الباردة نهاية حقبة كانت فيها القوى العظمى تستطيع تسوية الشروط فيما بينها فوق رؤوس البلدان الأقل شأنا.
冷战的结束标志着大国撇开小国在它们彼此之间解决问题的时代已经结束。 - ومع ذلك، لم تتحمل القوى العظمى وضع أي عراقيل أمام سعيها إلى تحقيق الاكتفاء الاستراتيجي من مخزونات المواد الانشطارية.
不过,主要大国不能容忍它们对裂变材料库存战略性充足的追求受到丝毫妨碍。 - إننا مضطرون إلى مكافحة مطامح القوى العظمى والنزعات العدوانية لجارنا الشرقي الذي شن الحرب على باكستان ثﻻثة مرات.
我们不得不正视我们东邻的大国野心和侵略习性,它曾三次把战争强加给巴基斯坦。 - إلا أنه بسبب التنافس بين القوى العظمى في ذلك الوقت، لم يتم تطبيق القرار 435 حتى عام 1989.
不过,当时由于超级大国之间的对抗,第435号决议直到1989年才得以执行。 - إن نشوب أي حرب في هذا البلد سيساعد القوى العظمى على الاصطياد في الماء العكر ويعرض الكوريين إلى أضراراً تفوق الوصف.
这片土地上的任何战争都将有助于大国浑水摸鱼,给朝鲜人民带来难以想象的破坏。 - وكان النزاع الإيديولوجي بين القوى العظمى السابقة وحلفائها واقعاً يومياً يطل برأسه في اللجنة الثمانعشرية لنزع السلاح والهيئات التي أعقبتها.
以往超级大国及其盟国的意识形态冲突在18国裁军委员会及其继承机构中可谓家常便饭。 - والثورة الكوبية، بعد نصف قرن من مقاومة العدوان الوحشي، والحصار والعداء من أقوى القوى العظمى على الإطلاق، ماضية في مسيرتها بثبات.
古巴革命抵制了有史以来最强大的超级大国半世纪的野蛮侵略、封锁和敌意,勇往直前。 - القوى العظمى والضعيفة والصغيرة معاً.
正如我上面所说,裁军、军控、防扩散的目的是为了增进各国的和平与安全,各国当然包括大国、强国,更包括小国、弱国。 - وأرغم سحب الدعم العسكري والاقتصادي المقدم من القوى العظمى عدة حكومات وجماعات مسلحة على زيادة الاعتماد على نفسها فيما يخص الشواغل العسكرية والاقتصادية.
超级大国撤回军事和经济援助,迫使许多政府和武装集团在军事和经济上更加自力更生。 - الموجود منها بطبيعة الحال لدى القوى العظمى النووية وبقية العالم.
我希望再次强调,我们将竭力消除世界上的所有核武器----当然包括核超级大国的核武器和世界其他地方的核武器。 - وفي هذا المجال، أيضاً، يجب على القوى العظمى أن تمضي قدماً وأن تبني الثقة وتعمل من أجل مواصلة إزالة القذائف المتوسطة المدى والأقصر مدى.
主要的大国在这方面同样需要向前推进、建立信任并努力争取进一步销毁中程和短程导弹。 - وتهميش الأمم المتحدة ما من شأنه أن يؤدي إلا إلى الفوضى، التي يكون القانون الوحيد فيها إرادة القوى العظمى والفاعلين المتزايدي القوة من غير الدول.
联合国边缘化将导致无政府状态,那时唯一的法律是强国及日益强大的非国家行动者的意愿。