×

القوى الرئيسية造句

"القوى الرئيسية"的中文

例句与造句

  1. هذه الشواغل الإنسانية الهائلة تظل إحدى القوى الرئيسية وراء التزام تايلند باتفاقية أوتاوا المعنية بحظر الألغام الأرضية، وبإنشاء عالم خال من الألغام في نهاية المطاف.
    这些严重的人道主义关切仍然是推动泰国致力于实施关于禁止地雷的《渥太华公约》并最终建立一个无地雷世界的主要动力。
  2. السيدة بوليلوا (جنوب أفريقيا) قالت إن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تمثل القوى الرئيسية الدافعة للنمو الاقتصادي ولمجتمع معلومات يركز على البشر ويوجه نحو التنمية ويتصف بالشمول.
    Polelwa女士(南非)说,信通技术是经济增长以及一个以人为本、以发展为导向的包容性信息社会的关键驱动因素。
  3. يعد تحول المجتمعات إلى مجتمعات صناعية وتحضرها وأخذها بالأساليب العصرية، ومن بينها انتشار التعليم وتحسين بقاء الأطفال وزيادة استعمال وسائل منع الحمل، من القوى الرئيسية الدافعة لتناقص الخصوبة.
    社会的工业化、城市化和现代化,包括普及教育、提高儿童存活率和越来越多地采用避孕用品,都是生育率降低的主要动力。
  4. 759- في الربع الأخير من عام 2005، وضع المعهد النيكاراغوي للإسكان الحضري والريفي، بالتعاون مع القوى الرئيسية الفاعلة في قطاع الإسكان، الخطة الوطنية للإسكان 2005- 2025.
    在2005年最后一个季度,尼加拉瓜城乡住房协会在住房部门主要参与者的合作下制定了2005-2025年国家住房计划。
  5. وانتقل إلى الحديث عن الجمهورية العربية السورية، فأشار إلى ما أوردته التقارير من أن القوى الرئيسية للدولة الإسلامية في العراق والشام تتركز في المناطق الغنية بالنفط والغاز في الشمال الشرقي.
    关于阿拉伯叙利亚共和国,他指出,伊拉克的伊斯兰国和黎凡特的主要力量据报集中在东北部石油和天然气资源丰富的地区。
  6. وستكون حوافز السياسة العامة وانتعاش قطاعات معينة في سوق المنتجات اﻹلكترونية العالمية، وزيادة التجارة اﻷقاليمية، هي القوى الرئيسية التي ستحرك النمو في إقليم هونغ كونغ اﻹداري الخاص والفلبين وسنغافورة.
    政策刺激因素、世界电子产品市场某些部分坚挺以及区域内贸易的好转将是香港特别行政区、菲律宾和新加坡增长的主要推动力。
  7. ويكمن الحاجز الأساسي الذي يعوق إنفاذ قوانين حظر توريد الأسلحة في الافتقار إلى الإرادة السياسية، لا سيما في صفوف القوى الرئيسية التي تعد أكبر منتجي الأسلحة ومصدِّريها، بهدف إقامة وإنفاذ نظام رصد دولي فعال للأسلحة(51).
    实施武器禁运主要的障碍是缺乏政治意志,特别是在主要的武器生产国和出口国,因而不能设立和实施有效的国际武器监测体制。
  8. وستتمثل القوى الرئيسية المحركة له في عودة الأحوال الجوية الطبيعية، والأحوال الخارجية المواتية، والسياسة النقدية الميسرة وكذلك، في عدد من البلدان مثل باكستان والهند، في تحسن الاستقرار السياسي وتجدد جهود الإصلاح.
    气候恢复正常,外部条件有利,货币政策放宽,以及一些国家如印度和巴基斯坦政治稳定加强并重新努力进行改革,这些都将是主要的推动力。
  9. دأبت الرابطة منذ عام 1994 على إجراء أبحاث بشأن القوى الرئيسية التي ستكون وراء إحداث تغييرات في القطاع في المستقبل، وقد تمخضت تلك الأبحاث عن عدد من المنشورات.
    自1994年以来,国际旅馆和饭店协会一直在研究将来推动行业变革的主要力量,并出版了若干出版物。 3. 国际应用系统分析研究所(系统分析所)
  10. ومن القوى الرئيسية الدافعة للبرامج على نطاق المنظومة ما تبذله المنظمات من جهود لجسر الهوة القائمة في مجال القدرات في العمل الميداني أو في المقار في ظروف تتسم باستمرار اتساع نطاق الأنشطة مع وجود قيود شديدة تتعلق بالميزانية.
    全系统各方案的一个主要推动力量是,在活动范围总是在不断扩大而预算又十分紧张的情况下各组织都在努力消除实地或总部中现有的差距。
  11. 65- ومن القوى الرئيسية الدافعة للبرامج على نطاق المنظومة ما تبذله المنظمات من جهود لجسر الهوة القائمة في مجال القدرات في العمل الميداني أو في المقار في ظروف تتسم باستمرار اتساع نطاق الأنشطة مع وجود قيود شديدة تتعلق بالميزانية.
    全系统各方案的一个主要推动力量是,在活动范围总是在不断扩大而预算又十分紧张的情况下各组织都在努力消除实地或总部中现有的差距。
  12. والدليل التفصيلي لتحقيق هذا هو الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا، والاتحاد الأفريقي الذي تم تشكيله مؤخرا من ضمن القوى الرئيسية لتحقيقها ولذلك فنحن نتمنى للاتحاد الأفريقي كل خير في سعيه للنمو المستدام والتنمية المستدامة.
    实现这一胜利的路径图就是非洲发展新伙伴关系,而其实现的一个主要力量则是新组成的非洲联盟。 所以,我们最良好地祝愿非洲联盟取得可持续增长和发展的努力。
  13. ونحن نتطلع إلى انخراط أكثر جديّة من جانب القوى الرئيسية في المجتمع الدولي بما في ذلك الأمم المتحدة، في دفع عملية السلام إلى الأمام وبدء مفاوضات سلام جادة بين كافة الأطراف وتحقيق الانسحاب الكامل من كافة الأراضي المحتلة.
    我们期待国际社会包括联合国的主要行为者更积极参与,以推进和平进程,并开始各方间认真的和平谈判,从而实现以色列完全撤离所有被占领的领土的目标。
  14. ولكن للقيام بهذا الدور، الذي هو الآن أكثر تعقيدا من أي وقت مضى، الأمم المتحدة مدعوة إلى تكييف نفسها مع تحديات القرن الحادي والعشرين، والتعبير عن القوى الرئيسية التي تشكل العالم المعاصر وإلى ضمان الثقة ونقلها إلى الدول الأعضاء.
    然而,为了发挥现在比任何时候都更复杂的这样一个作用,联合国必须适应二十一世纪的挑战,体现塑造当代世界的主要力量,并向其所有会员国确保和传递信心。
  15. أن الثراء والسﻻم الراهن المتعدد الوجوه، والتعايش واﻹثراء المتبادل بين الثقافات المتنوعة - قوة من القوى الرئيسية المحركة للتنمية المطردة للبشرية والتسليم بتعددية الحضارة العالمية واحترامها شرط ﻻزم وحاجة ﻻ غنى عنها في النظام اﻻقتصادي والسياسي الدولي الجديد.
    二、当今世界的丰富多彩,多种文化的并存与互补,是人类不断发展的主要动力之一。 承认和尊重世界文明的多元性是建立国际经济政治新秩序的必要条件和客观要求。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "القوى الديمقراطية الوطنية"造句
  2. "القوى الديمقراطية المتحدة"造句
  3. "القوى الخارجية"造句
  4. "القوى الأساسية"造句
  5. "القوى"造句
  6. "القوى الشعبية من أجل الديمقراطية في الكونغو"造句
  7. "القوى العاملة الصناعية"造句
  8. "القوى العاملة النظامية"造句
  9. "القوى العظمى"造句
  10. "القوى الكامنة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.