×

القوة الكامنة造句

"القوة الكامنة"的中文

例句与造句

  1. وينبغي أن توجه تدفقات الاستثمار بشكل متعمد إلى أفقر البلدان النامية، حيث يمكن لتلك الأموال أن تطلق القوة الكامنة للفقراء للاستهلاك والإنتاج.
    应当有意识地把国际投资资金引向较贫穷的发展中国家,这些资金可以释放这些国家穷人的消费与生产潜力。
  2. وعلى الصعيد الوطني، ستعمل اللجنة عن كثب مع نظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين للاستفادة من مواطن القوة الكامنة للصناديق والبرامج في هذا المستوى.
    在国家一级,非洲经委会将与联合国驻地协调员制度密切合作,以利用这一级别各基金和方案固有的长项。
  3. وقال إن من المهم بالنسبة لليونيسيف استخدام موظفين قادرين على ترجمة القوة الكامنة في العﻻمة التجارية لليونيسيف إلى استراتيجيات ملموسة لتعبئة الموارد.
    对于贺卡业务处十分重要的是,雇用那些能够把儿童基金会商标的号召力转变为具体调集资源战略的工作人员。
  4. وقال إن من المهم بالنسبة لليونيسيف استخدام موظفين قادرين على ترجمة القوة الكامنة في العﻻمة التجارية لليونيسيف إلى استراتيجيات ملموسة لتعبئة الموارد.
    对于贺卡业务处十分重要的是,雇用那些能够把儿童基金会商标的号召力转变为具体调集资源战略的工作人员。
  5. وعلى الصعيد الوطني، ستعمل اللجنة عن كثب مع نظام المنسقين المقيمين للأمم المتحدة للاستفادة من مواطن القوة الكامنة للصناديق والبرامج على ذلك المستوى.
    在国家一级,非洲经委会将同联合国驻地协调员制度密切合作,充分发挥国家一级各基金和方案的内在能力。
  6. ولن نتمكن بدون العمل المتضافر أن نستفيد إلى أقصى حد من موارد العالم الشحيحة ونسخر القوة الكامنة في ترابطنا الأوسع نطاقا من أجل خيرنا المشترك.
    只有一道行动,我们才能够最充分地利用世界稀有资源,为我们的共同利益利用我们更加相互依存的力量。
  7. حتى يحدث التوفيق الفعلي من الضروري أن يقوم الرجل بدوره، ويجب على الرجل أن يكون مطلعا على نحو واف على وجوه القوة الكامنة في اتخاذ تدابير لتلبية احتياجات الاستدامة لمجال العمل وأيضا لمجال الأُسرة.
    男子在实现真正协调方面发挥着根本性的作用,应当使男性充分认识到采取有利于工作和家庭稳定的措施的优势所在。
  8. الأنباء التي نقلتها الصحافة عن أن قاضيا من فلوريدا كان قد منح الحرية بكفالة مالية للخاطفين الستة للطائرة DC-3 أدت إلى تصعيد فوري لنشاطات القوة الكامنة من الراغبين بالهجرة، والذين، ونظراً لسوابقهم الجنائية العامة ومواصفاتهم المنافية للمجتمع، هم ذوي قابلية للمغادرة بطريقة غير مشروعة من خلال استخدام هذه الأساليب.
    新闻界报道佛罗里达州法官准许DC-3型飞机的六名劫机犯保释的消息,立即导致偷渡出境的活动剧增。
  9. وتسعى الوكالة من خلال الإصلاح المقترح إلى الحفاظ على شبكة أمان مستدامة للاجئي فلسطين الذين يحتاجون لها، وتمكين الناس كي يخرجوا من دائرة الفقر، واستخدام نقاط القوة الكامنة في أوساط اللاجئين.
    工程处力求通过拟议的改革,为需要安全网的巴勒斯坦难民维持一个可持续的安全网,增强民众的权能,使其逐步脱贫,并发挥难民社区固有的长处。
  10. بل وحتى إذا كان جزء من سلسلة الإمداد أو كامل السلسلة، من المنتِج إلى المستهلِك، في بيئة محفوفة بالمخاطر نسبياً (من منظور الجهة المقرِضة)، فبإمكان مَواطن القوة الكامنة هذه أن تجعل التمويل الميسور أمراً مجدياً.
    即便是供应链上的一部分或所有各个部分,从生产商到消费者都处于风险较大的环境(从贷方的角度看),但这些内在的优势却能够使价格相宜的融资变得可行。
  11. ويبرهن التدقيق الاجتماعي لحسابات الإنفاق المتعلق بمكافحة الفقر على صعيد المجتمعات المحلية في الهند، والذي تلقى مؤخرا الدعم الرسمي في إحدى ولايات الهند، على القوة الكامنة التي ينطوي عليها حصول الفقراء على المعلومات().
    在印度的一个州,在社区一级对减贫支出进行的 " 社会审计 " 最近得到了官方支持,这项审计证实了穷人掌握的信息可发挥的潜在作用。
  12. إيلان ولجنة تكافؤ الحقوق للمعوقين التابعة لوزارة العدل حلقة دراسية ليوم واحد تناولت مسألة " الحق في الاختلاف - القوة الكامنة في الاختلاف " .
    2007年12月,Bar-Ilan大学和司法部的残疾人平等权利委员会以 " 与众不同的权利----与众不同的力量 " 为题举办了为期一天的研讨会。
  13. وللاستفادة من نقاط القوة الكامنة في وجود الأمم المتحدة برمّته، قُدّم توجيه بشأن كيفية مراعاة الميزات النسبية في تأدية المهام الصادر بها تكليفات، وذلك في إطار تنقيح السياسة المتعلقة بالتقييم والتخطيط المتكاملين، ووُضعت ترتيبات معزَّزة للعملية الانتقالية الخاصة ببعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي.
    为借鉴联合国整体存在的优势,就如何考虑比较优势,按规定执行任务提供了指导,作为综合评估和规划政策修订的一环,并加强了联合国东帝汶综合特派团过渡的安排。
  14. ويتطلب إحراز التقدم في معالجة هذه المشكلة نهجا شاملا يُلم بكل شيء ويغطي جميع جوانبه المواضيعية، دامجا للأبعاد الوطنية والإقليمية والعالمية، مع كفالة أن تكون العناصر المؤثرة في جميع المناحي مثل الملكية والشراكة والمساعدة والتعاون هي القوة الكامنة وراء هذه المساعي.
    要在解决这个问题上取得进展,人们必须采取全面包容的办法,把所有主题方面都包括在内,将国家、区域和全球各层次都纳入其中,并确保这些努力建立在自主、伙伴关系、援助与合作等互相交叉的各项要素之上。
  15. وفي هذا الصدد، من المثير للاهتمام التشديد على القوة الكامنة في نعت فعلٍ من الأفعال بأنه " تعذيب " على المستوى الفردي. فقد أفادت ضحايا العنف الجنسي في غواتيمالا أنهن يشعرن بحماية أكبر من الوصم الاجتماعي عندما يتم تعريف الجريمة بأنها " تعذيب " بدلاً من اغتصاب أو تحبيل قسري أو استعباد جنسي.
    在这方面,不妨强调个人将某种行为称为酷刑的权利:据关塔那摩的性暴力受害者报告,将罪行定义为酷刑而不是强奸、强迫怀孕或性奴役,使她们感到受到更好的保护,免于受到社会羞辱。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "القوة القاهرة"造句
  2. "القوة الغاشمة"造句
  3. "القوة العظمى"造句
  4. "القوة العسكرية التركية"造句
  5. "القوة العاملة في الولايات المتحدة"造句
  6. "القوة اللاحقة"造句
  7. "القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات"造句
  8. "القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات في هايتي"造句
  9. "القوة المتعددة الجنسيات في العراق"造句
  10. "القوة المتعددة الجنسيات في ليبريا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.