القوة الضاربة造句
例句与造句
- وواصلت القوة الضاربة البحرية التابعة للقوة الاضطلاع بولايتها المزدوجة في القيام بعمليات الاعتراض البحري وتدريب القوات البحرية اللبنانية.
联黎部队海事工作队继续执行双重任务,在开展海上拦截行动的同时,对黎巴嫩海军力量进行培训。 - وواصلت القوة الضاربة البحرية التابعة لليونيفيل الاضطلاع بولايتها المزدوجة في القيام بعمليات الاعتراض البحري وتدريب القوات البحرية اللبنانية.
联黎部队海事工作队继续执行双重任务,在开展海上拦截行动的同时,对黎巴嫩海军力量进行培训。 - وواصلت القوة الضاربة البحرية التابعة لليونيفيل الاضطلاع بولايتها المزدوجة في القيام بعمليات الاعتراض البحري دعما للسلطات اللبنانية، وتدريب البحرية اللبنانية.
联黎部队海事工作队继续执行双重任务:开展海上拦截行动以支持黎巴嫩当局,并训练黎巴嫩海军人员。 - وإلى أن تقدم إحدى الدول القيادية مرشحا لها، ستضطلع القوة الضاربة البحرية بولايتها مؤقتا بإمرة قيادة موجودة في البر من خلال إناطة المراقبة العملانية بقائد القوة.
在确定牵头国之前,海事工作队临时在岸上指挥所的指挥下执行任务,由部队指挥官行使行动控制权。 - ونظمت القوة والقوات البحرية اللبنانية 9 حلقات عمل ونفذت 144 نشاطا تدريبيا في عرض البحر لصغار الضباط اللبنانيين على متن وحدات القوة الضاربة البحرية.
联黎部队和黎巴嫩海军举办了9次讲习班,并在海事工作队船上为黎巴嫩下级军官举办了144次海上训练活动。 - ولا يشكل هذا المرض عبئا على مواردنا المالية الهزيلة فحسب، بل يشكل أيضا عبئا على مواردنا البشرية وخاصة الشباب وهم القوة الضاربة لأمتنا.
它不仅对我们的很有限的自然资源,而且对我们的人力资源,特别是对在我们的国家中起先锋作用的青少年来说是一个重大的负担。 - ونتيجة لهذه الاعتداءات، توقفت وحدة قوات الدفاع الشعبية الأوغندية العاملة في إطار القوة الضاربة الإقليمية عن تعقب جيش الرب للمقاومة وأعادت انتشارها إلى زيميو في تشكيلٍ دفاعي في حين أبلغ السيدُ دجوتوديا ممثلي الخاصَ السابق لجمهورية أفريقيا الوسطى عن نيته نشر قوات إضافية من سيليكا في أوبو.
由于这一袭击,区域工作队乌国防军特遣队停止追击上帝抵抗军(上帝军),而调往泽米奥进入守势。 - وفي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واستجابة لطلبات السلطات البحرية اللبنانية، كثفت القوة الضاربة البحرية التابعة للقوة أنشطة الرصد التي كانت تقوم بها في أجزاء معينة من منطقة العمليات البحرية لمنع عمليات تهريب مشتبه بها.
在本报告所述期间,应黎巴嫩海军当局的请求,联黎部队海事工作队加强了对海上行动区某些区域的监测活动,以防止涉嫌走私的活动。 - ونظَّمت اليونيفيل والقوات البحرية اللبنانية حلقة عمل و 11 دورة تدريبية لطلاب الكلية الحربية، بالإضافة إلى 31 نشاطاً تدريبياً لصغار الضباط اللبنانيين، في عرض البحر، على متن سفن القوة الضاربة البحرية.
联黎部队和黎巴嫩海军部队举办了一次讲习班和11次士官生培训课程,并在海事工作队的船上为黎巴嫩下级军官举办了31次海上训练活动。 - وتندرج تحت الفئة الثانية مليشيات ذات أبنية تنظيمية شبه عسكرية تتوازي مع القوات النظامية، ومن ضمنها جماعات تعرف باسم " القوة الضاربة " والمجاهدين والفرسان.
第二类是与正规军平行的民兵,其组织结构属半军事性质,其中包括称为 " 突击部队 " 、圣战者或富尔人(骑手)的团伙。 - وقد تطورت قوات الكوماندوز وقوات العمليات الخاصة، إلى جانب وحدة الطيران الخاصة ووحدة القوة الضاربة المتنقلة من جنود النخبة، وقيادة العمليات الخاصة، من وحدة غير مستقلة بحجم لواء إلى وحدة للعمليات الخاصة بحجم فرقة.
特别行动指挥部成立了突击队和特种行动部队,再加上特种航空和机动打击精锐部队,已经从一个旅级部队增长为一个师级规模的特别行动部队。 - ومنذ تقديم تقريري السابق، اعترضت القوة الضاربة البحرية 526 1 سفينة، وفتش مسؤولون من البحرية اللبنانية والجمارك 422 سفينة للتحقق من عدم وجود أسلحة غير مأذون بها أو ما يتصل بها من أعتدة على متنها.
自我上次报告以来,工作队向1 526艘船只发出信号,黎巴嫩海军和海关官员检查了422艘船只,以核实船只没有装载未经许可的军火或相关物资。 - ومنذ صدور تقريري الأخير، اعترضت القوة الضاربة البحرية 235 2 سفينة وأحالت 447 سفينة لتفتيشها من قبل البحرية اللبنانية وموظفي الجمارك بغية التحقق من خلوها من أي أسلحة أو أعتدة ذات صلة غير مأذون بها.
自我上次提交报告以来,海事工作队呼叫了2 235艘船舶,将447艘船舶送交黎巴嫩海军和海关官员进行检查,以核实船上没有装载未经许可的军火或有关物资。 - وواصلت القوة الضاربة البحرية التابعة لليونيفيل تنفيذ ولايتها المزدوجة المتمثلة في إجراء عمليات الاعتراض البحري وتدريب القوات البحرية اللبنانية. ومنذ صدور تقريري الأخير، فتَّش مسؤولون في البحرية والجمارك اللبنانية 501 سفينة للتحقق من أنه لا يوجد على متنها أسلحة أو ما يتصل بها من أعتدة غير مأذون بها.
联黎部队海事工作队继续执行其开展海上拦截行动和对黎巴嫩海军部队进行培训的双重任务,自我上一次报告以来,黎巴嫩海军和海关人员对501艘船只进行了检查,以核实船上没有未经许可的武器或相关物资。
更多例句: 上一页