القوانين العرفية造句
例句与造句
- 659- إلا أن الزواج يُعَد أحد الأمثلة التي تتناقض فيها القوانين العرفية والدينية.
然而,婚姻则是习惯法与宗教法相冲突的一个例子。 - وقالت إنها لم تتلق ردا شافيا فيما يتصل باحترام القوانين العرفية في الأقاليم الواقعة فيما وراء البحار.
她对有关海外领土遵守习惯法的回答感到不满意。 - 175- وبالإضافة إلى ذلك، يجري اتخاذ تدابير لتحقيق المواءمة بين القوانين العرفية والقوانين التشريعية.
此外,政府正在制定措施,使习惯法与成文法协调一致。 - والمجال الذي تضر فيه معظم القوانين العرفية بالمرأة هو فيما يتعلق بحقوق الملكية والميراث.
大多数习惯法在财产权和继承权上使妇女处于不利地位。 - وعلاوة على ذلك، يساور اللجنة قلق إذ لا تزال القوانين العرفية تشكل عائقاً أمام تنفيذ الاتفاقية.
另外,委员会关注习惯法依然妨碍《公约》的落实。 - وينبغي أن تدوَّن القوانين العرفية وأفضل الممارسات الدولية وتنسَّق مع الدستور.
应当对习惯法和国际最佳做法加以编撰,并与《宪法》保持一致。 - 34- ويعتمد جنوب السودان نظام قانوني متعدد المصادر يجمع بين القوانين العرفية والقوانين التشريعية.
南苏丹采用的是多元法律体系,其中习惯法和成文法共存。 - وعليه يُسمح في بعض الحالات بتطبيق القوانين العرفية التي تميز ضد المرأة فيما يتعلق بالإرث.
因此,可能在有些情况下,歧视妇女的继承法是合法的。 - التدابير المتخذة لإعادة النظر في القوانين العرفية التي تميز ضد المرأة في ما يتعلق بحقها في الميراث
为修正习惯法中损害妇女继承权的条款所采取的举措 - ويلغي ذلك القوانين العرفية التي كانت تتطلب من الزوجة أن تقيم في قرية زوجها.
这一规定废除了关于要求妻子在丈夫的村庄居住的惯例法。 - يضاف إلى ذلك أنّ القوانين العرفية والتقاليد لا تعكس بالكامل مبادئ الاتفاقية وأحكامها.
此外,习惯法和传统并没有充分反映出《公约》的规定和原则。 - علاوة على ذلك تستند الدولة إلى القوانين العرفية لحرمان المواطنين من حقهم في التعبير عن آرائهم بحرية(105).
此外,国家还援引习惯法,否定公民的自由表达权利。 - ويلاحظ التقرير أن القوانين العرفية المتعلقة بحقوق الملكية والميراث مجحفة في حق المرأة (الفقرة 10).
报告指出,财产权和继承权习惯法对妇女不利(第10段)。 - اعتمدت الدولة الدستور الوطني الذي يسعى إلى جَسر الهوة بين القوانين العرفية والقانون المدني.
国家通过了国家《宪法》,试图弥合习惯法与民法之间的差异。 - ويسهل تحقيق ذلك في البلدان التي تعمل فيها نظم القوانين العرفية بحرية نسبية.
在能够相对自由地施行习惯法制度的国家里,要作到这一点最为容易。