القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى造句
例句与造句
- ولم تتم عملية إحالة 630 عنصرا من عناصر القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى إلى التقاعد والتي ستفتح الطريق أمام عملية إعادة التشكيل.
中非武装部队630名人员的退休将为改组进程开辟道路,但退休工作至今尚未开始。 - وفي جمهورية أفريقيا الوسطى، أُبلغ بأن القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى قد استخدمت الأطفال لأغراض متعددة، بما في ذلك لحراسة نقاط المراقبة.
在中非共和国,据报道,中非共和国武装部队用儿童从事各种活动,包括在哨所站岗。 - إضافة إلى ذلك، دمرت القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى واتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع جزئيا مدرستين من أصل ثلاث في أعقاب الاعتداء.
此外,三所学校中的两所在发生袭击之后,被中非武装部队和民主团结联盟部分摧毁。 - وقد ألقي القبض عليه على الأرجح بناءً على تقرير يتهمه بإبلاغ المتمردين بمواقع القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى والكشف عن استراتيجياتها.
他被逮捕很可能是因为有报导指控他向叛军通报中非共和国武装部队的位置和泄露他们的战略。 - وأفيد عن وقوع اشتباكات عدة بين القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى والجيش الشعبي لإعادة الجمهورية والديمقراطية في محالّ مختلفة من المنطقة الشمالية الغربية.
据报道,中非共和国武装部队和复兴共和与民主军在西北部不同地区发生了一些暴力冲突。 - وهناك مخاوف من أن حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى تدعم هذه الميليشيات، وتستخدمها القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى كقوات مساعدة.
令人担忧的是,这些民兵是由中非共和国政府支持的,并由中非共和国武装部队作为辅助部队使用。 - وبعد دخول قوات تحالف سيليكا إلى العاصمة، انكسرت شوكة القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى وفرّ مقاتلوها إلى البلدان المجاورة أو امتزجوا مع السكان المدنيين.
在塞雷卡进入首都后,中非共和国武装部队被击溃,官兵随后逃往邻国或混入平民人口。 - ولاحظ الرئيس بوزيزي أن القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى تستطيع أن توفر الأمن في المنطقة إذا ما توفر لها الدعم اللوجستي والتدريب الكافيين.
博齐泽总统指出,在得到基本后勤支助和培训的情况下,中非武装部队可以保障该区域的安全。 - وتولت القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى مهام القوات الدولية لمتابعة الاضطلاع بالعمليات تجنبا لأي فراغ أمني في الأقاليم الشمالية الغربية على الحدود مع دارفور.
中非武装部队接替国际部队继续开展行动,以防止与达尔富尔接壤的东北部领土出现安全真空。 - وتم منذ ذلك التاريخ نشر 330 فردا آخر من أفراد القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى في بيراو للمساعدة على تأمين المدينة والمنطقة المحيطة بها.
另有300名中非共和国武装部队成员后来被派往比劳,以帮助确保该城市和周边地区的安全。 - وهناك عناصر من القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى ضالعة في العديد من هذه الحوادث بحكم انخراطها مع هذه الميليشيا.
中非共和国武装部队中某些人员参与了 " 反砍刀 " 组织的大部分活动。 - وحافظ الفريق أيضا على علاقة تتسم بالشفافية والتعاون مع القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى والقيادة العليا للشرطة والدرك المشاركة في تنفيذ الحظر على توريد الأسلحة.
专家小组还与中非共和国武装部队及参与执行武器禁运的警察和宪兵高级领导保持着透明合作关系。 - (أ) تبدأ القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى في الانتقال إلى أنشطة بسط الاستقرار للحفاظ على الأمن، وتوسيع وتوطيد سلطة الدولة، فضلا عن كفالة القانون والنظام؛
(a) 中非共和国武装部队将开始过渡到开展稳定活动,以维护安全、扩大和巩固国家权威及确保法律和秩序; - ويشكل وجود العصابات المسلحة وعملياتها في شمال البلد، ورد القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى وأنشطة قطّاع الطريق الأسباب الرئيسية لانتهاكات حقوق الإنسان في مناطق الصراع.
国家北部武装团伙的存在和行动、中非武装部队的反击以及拦路强盗的活动是造成冲突地区侵犯人权行为的主因。 - ويعوق تواجد القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى في المنطقة قيود تشغيلية ولوجستية حادة، بما في ذلك انعدام استخدام الطائرات، وهو ما يعوق النشر السريع والتعزيزات الكافية.
中非武装部队在该地区的部队有严重的行动和后勤限制,包括缺少空运,这使其无法迅速部署足够的增援部队。
相关词汇
- "القوات المسلحة في السلفادور"造句
- "القوات المسلحة اليونانية"造句
- "القوات المسلحة اليمنية"造句
- "القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار"造句
- "القوات المسلحة الوطنية السودانية"造句
- "القوات المسلحة لألمانيا الاتحادية"造句
- "القوات المسلحة لأنغولا"造句
- "القوات المسلحة لباكستان"造句
- "القوات المسلحة لجمهورية الكونغو"造句
- "القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية"造句