القوات المسلحة الملكية造句
例句与造句
- وحضر حلقة العمل مدربون في القوات المسلحة الملكية الكمبودية، وقادة أقاليم، وممثلون للكليات العسكرية، والمنظمات غير الحكومية التي تتولى تدريب أفراد قوى الأمن.
皇家部队指导员、区域指挥员、军事学校代表以及那些参与培训保安人员的非政府组织出席了讲习班。 - وتحث السلطات على كفالة تعاون القوات المسلحة الملكية الكمبودية تعاونا كاملا مع سلطات إنفاذ القانون، لا سيما في الحالات التي يكون فيها المشتبه فيهم من الجنود.
特别代表敦促当局确保柬埔寨王国武装部队与执法当局充分合作,特别是在士兵涉嫌犯案的情况下。 - اجتماعا عقد قائد قوات البعثة 15 اجتماع اتصال مع قادة القوات المسلحة الملكية المغربية و10 مع قادة جبهة البوليساريو
会议 西撒特派团部队指挥官与摩洛哥王国陆军指挥官举行15次联络会议,与波利萨里奥阵线指挥官举行10次联络会议。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، زادت القوات المسلحة الملكية المغربية بشكل ملحوظ عدد الادعاءات التي تقدمها إلى البعثة بشأن انتهاك جبهة البوليساريو للاتفاق رقم 1.
在本报告所述期间,摩洛哥王国陆军向西撒特派团指控波利萨里奥阵线违反《一号军事协定》的次数大为增多。 - نفذت القوات المسلحة الملكية جهودا متميزة في مجال إزالة الألغام مما جعل من الممكن جمع وتدمير أكثر من 000 100 لغم مضاد للدبابات وحوالي 000 90 لغم مضاد للأفراد.
王国武装部队做出了出色的排雷努力,收集并销毁了10万多个反坦克地雷和将近9万个杀伤人员地雷。 - ومع الدعم المستمر من وزارة الدفاع، وﻻ سيما مديرية التدريب ومديرية الشؤون الدولية، من المزمع اﻻستمرار في برنامج توعية القوات المسلحة الملكية الكمبودية بحقوق اﻹنسان طيلة عام ٧٩٩١.
在国防部,特别是训练司和国际事务司的继续支持下,计划在1997年全年推行柬埔寨王国武装力量人权宣传方案。 - وقد سُحب الدعم المقدم للتدريب على حقوق الإنسان على مستوى الأقاليم الذي تجريه القوات المسلحة الملكية الكمبودية باستثناء التدريب في المناطق التابعة للخمير الحمر سابقا، والتي أمكن الوصول فيها إلى عدد أقل من الأفراد العسكريين.
对于皇家部队在省一级进行人权培训的支助已经淡出,只有前红色高棉地区例外,那里受过培训的军人较少。 - والتزمت القوات المسلحة الملكية المغربية باﻻتفاق وكانت خير عون خﻻل فترة التقرير في توفير النقل وخدمات اﻹصﻻح واﻷصول السوقية للوحدات العسكرية المشكلة والمساعدة في تقديم المعلومات عن اﻷلغام والذخائر غير المنفجرة.
摩洛哥王家武装部队遵守协定,在本报告所述期间,大力协助向特派团军事部队提供运输、回收和后勤资产以及提供有关地雷和未爆炸军械的资料。 - ويتابع الممثل الخاص باهتمام حالة الجنود القاصرين وجنود آخرين ربما يكون قد تم تجنيدهم حينما كانت أعمارهم تقل عن ١٨ سنة، وذلك في سياق الخطط الحالية للتسريح واسع النطاق لعناصر القوات المسلحة الملكية في كمبوديا.
特别代表在目前正在进行的广泛解散皇家部队成员计划的范围内,密切注意年龄不足的士兵和在被招募时年龄未满18岁的其他士兵的情况。 - 23- وفي عام 2001، شرع مكتب المفوضية في كمبوديا في العمل مع القوات المسلحة الملكية الكمبودية والدرك الملكي وإدارات تدريب الشرطة الوطنية لاستنباط سبل لإدراج حقوق الإنسان في دورات التدريب المهني التي يتم تنظيمها في كل منها.
2001年,驻柬办事处开始同皇家武装部队、皇家宪兵和国家警察培训等部门合作,想方设法把人权并入它们各自学校开设的专业培训。 - وتتولى القوات المسلحة الملكية برنامجاً لنشر المعلومات عن المناطق الملوثة في أوساط السكان المدنيين، كمـا أدرجـت في البرنامج الدراسي للأكاديمية الملكية العسكرية مادة معنونة " قانون الصراعات المسلحة " .
王国武装部队负责在布雷地区向群众传播信息,同时最近也将一个题为 " 武装冲突法 " 的教材收为皇家军校的课程。 - وبغية تشاطر تجاربنا مع البلدان الأخرى التي هي أيضا ضحية للألغام الأرضية، أوفدت كمبوديا 135 متخصصا في إزالة الألغام من القوات المسلحة الملكية الكمبودية إلى السودان للقيام بأعمال إزالة الألغام تحت مظلة عملية الأمم المتحدة لحفظ السلام.
为了与其它雷患国家分享经验,柬埔寨向苏丹派出了135名隶属柬埔寨皇家武装力量的排雷员,参与联合国维持和平行动框架内的排雷行动。 - ويتم إمساك السجلات والاحتفاظ بها لفترة لا تقل عن 10 سنوات، ويطلب من وحدات القوات المسلحة الملكية لبروني دار السلام أن تقدم شهريا جردا بموجودات المتفجرات والصواعق إلى الهيئة التقنية المكلفة بالذخيرة في مديرة السوقيات ومديرية الاستخبارات والأمن.
检查记录至少维持和保留10年,并要求文莱皇家武装部队各单位向后勤局和情报与安全局弹药技术人员每月提交炸药和雷管的储存情况报告。 - ولذا بدأ مكتب المفوضية في كمبوديا العمل مع القوات المسلحة الملكية الكمبودية والدرك الملكي والشرطة وإدارات التدريب في الشرطة الوطنية لإيجاد السبل الكفيلة بدمج حقوق الإنسان في التدريب المهني الذي يجرى في المدارس التابعة لهذه المؤسسات.
为此,人权专员驻柬办事处开始和皇家武装部队、皇家宪兵和国民警察的培训部门合作,制定方法将人权纳入专业培训之中,专业培训是在各自的学校进行的。 - وبالإضافة إلى ذلك، لاحظ المؤتمر أن السلطة الكمبودية للإجراءات المتعلقة بالألغام تسعى لكي تصبح القوات المسلحة الملكية الكمبودية هيئة معتمدة للعمل في مجال إزالة الألغام بحلول نهاية عام 2009 ولتوضيح سجلات أعمال التطهير التي اضطلعت بها هذه القوات حتى اليوم.
此外,会议注意到,柬埔寨排雷行动管理局正在努力确保柬埔寨皇家武装部队在2009年底得到排雷作业认证并澄清皇家武装部队迄今为止的排雷记录;