القوات المسلحة العربية造句
例句与造句
- بيد أن القوات المسلحة العربية السورية وسّعت نطاق انتشارها واضطلعت بأنشطة عسكرية شملت عمليات أمنية، نفذتها في منطقة عمليات قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بدعوى احتواء القلاقل الداخلية وأنشطة العناصر المسلحة.
不过,阿拉伯叙利亚武装部队扩大了部署范围并在观察员部队的行动区开展军事活动,包括安全行动,从表面看是为了遏制国内的动乱和武装分子的活动。 - واستمرت القوة في تكييف وضعها العملياتي مع استمرار أنشطة التدريب والإنشاءات العسكرية الجديدة لجيش الدفاع الإسرائيلي في المنطقة المحدودة السلاح على الجانب ألفا، والمشاريع الإنمائية المدنية السورية على مقربة من خط وقف إطلاق النار في المنطقة الفاصلة، وتزايد الأنشطة العسكرية من مواقع القوات المسلحة العربية السورية على طول خط برافو.
观察员部队继续根据阿尔法一侧限制区内以国防军的持续训练活动和新的军事建筑项目、隔离区停火线附近叙平民的情况和叙武装部队在布拉沃一侧加紧军事活动的情况来调整行动态势。 - وفيما يتعلق بالجمهورية العربية السورية، لاحظ المنسق الخاص أنه نتيجة للصراع الداخلي على مدى 21 شهرا، تظل الحالة في منطقة عمليات قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك متقلبة، وتقع مصادمات مسلحة بين القوات المسلحة العربية السورية وعناصر المعارضة المسلحة يوميا داخل المنطقة الفاصلة بين القوات.
有关阿拉伯叙利亚共和国,特别协调员指出,由于发生长达21个月的内部冲突,联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)行动区的局势仍不稳定,阿拉伯叙利亚武装部队与反对派武装成员在隔离区内每天发生武装冲突。 - وفيما يتعلق بالجمهورية العربية السورية، لاحظ المنسق الخاص أنه نتيجة للنـزاع الداخلي الدائر على مدى 21 شهرا، ظلت الحالة في منطقة عمليات قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك متقلبة، ووقعت اشتباكات مسلحة بين القوات المسلحة العربية السورية وعناصر المعارضة المسلحة يوميا داخل المنطقة الفاصلة.
在阿拉伯叙利亚共和国问题上,特别协调员指出,由于发生长达21个月的内部冲突,联合国脱离接触观察员部队(观察员部队)行动区的局势仍不稳定,阿拉伯叙利亚武装部队与反对派武装成员在隔离区内每天发生武装冲突。 - يؤكد الالتزام الواقع على الطرفين باحترام شروط اتفاق فض الاشتباك بين القوات على نحو صارم وتام، ويهيب بالطرفين ممارسة أقصى درجات ضبط النفس ومنع أي انتهاكات لوقف إطلاق النار وللمنطقة الفاصلة، ويشدد على وجوب عدم القيام بأي نشاط عسكري أيا كان نوعه في المنطقة الفاصلة، بما في ذلك أي عمليات عسكرية تقوم بها القوات المسلحة العربية السورية؛
强调双方都有义务严格全面遵守部队脱离接触协议的条款,呼吁各方保持最大的克制,防止违反停火和进入隔离区的行为,着重指出,隔离区内不应有任何军事活动,包括阿拉伯叙利亚武装部队的军事行动; - يؤكد الالتزام الواقع على كلا الطرفين باحترام شروط اتفاق عام 1974 بشأن فض الاشتباك بين القوات احتراما دقيقا تاما، ويدعو الطرفين إلى ممارسة أقصى درجات ضبط النفس ومنع أي انتهاكات لوقف إطلاق النار وللمنطقة الفاصلة، ويشدد على وجوب الامتناع عن القيام بأي نشاط عسكري أيا كان نوعه في المنطقة الفاصلة، بما في ذلك أي عمليات عسكرية من جانب القوات المسلحة العربية السورية؛
强调双方都有义务严格全面遵守1974年《部队脱离接触协议》的条款,呼吁各方保持最大的克制,防止违反停火和进入隔离区的行为,着重指出,隔离区内不应有任何军事活动,包括阿拉伯叙利亚武装部队的军事行动; - يشدد على الالتزام الواقع على كلا الطرفين باحترام أحكام اتفاق عام 1974 لفض الاشتباك بين القوات احتراما دقيقا وتاما، ويدعو الطرفين إلى ممارسة أقصى درجات ضبط النفس ومنع أي انتهاكات لوقف إطلاق النار ولمنطقة الفصل بين القوات، ويشدد على وجوب ألا يكون هناك أي نشاط عسكري من أي نوع كان في منطقة الفصل، بما في ذلك العمليات العسكرية التي تقوم بها القوات المسلحة العربية السورية؛
强调双方都有义务严格全面遵守1974年《部队脱离接触协议》的条款,呼吁各方保持最大的克制,防止违反停火和进入隔离区的行为,特别指出,隔离区内不应有任何军事活动,包括阿拉伯叙利亚武装部队的军事行动; - يشدد على الالتزام الواقع على كلا الطرفين باحترام شروط اتفاق عام 1974 لفض الاشتباك بين القوات احتراما دقيقا وتاما، ويدعو الطرفين إلى ممارسة أقصى درجات ضبط النفس ومنع أي انتهاكات لوقف إطلاق النار في المنطقة الفاصلة بين القوات، ويشدد على وجوب ألا يكون هناك أي نشاط عسكري من أي نوع كان في منطقة الفصل، بما في ذلك العمليات العسكرية التي تقوم بها القوات المسلحة العربية السورية؛
强调双方都有义务严格全面遵守1974年《部队脱离接触协议》的条款,呼吁各方保持最大的克制,防止违反停火和进入隔离区的行为,特别指出,隔离区内不应有任何军事活动,包括阿拉伯叙利亚武装部队的军事行动;
更多例句: 上一页