القوات العسكرية الدولية造句
例句与造句
- وذكر أخيرا أن قوات الأمن تعمل جنبا إلى جنب مع القوات العسكرية الدولية من أجل حماية الشعب الأفغاني من الإرهاب.
最后,阿富汗安全部队正与国际军事力量合作,保护阿富汗人民免受恐怖主义之害。 - 16- ولا يزال وجود قواعد القوات العسكرية الدولية في المناطق الحضرية، مثل كابل وبعض عواصم الولايات، يشكل مثار قلق رئيسي.
国际部队的基地设在城区,如喀布尔和一些省会城市,这仍然是令人关切的重要问题。 - ويتضمن منهاج عمل المجلس دعم اللامركزية والفيدرالية وإضفاء الوضع النظامي على وجود القوات العسكرية الدولية في البلد وفض المنازعات الحدودية.
委员会的纲领包括支持权力下放和联邦制、派驻国际军事部队合法化以及解决边界争端。 - كما أعربت عن قلقها إزاء حالات وفاة وإصابة الأطفال التي تحدث دون قصد نتيجة العمليات التي تقوم بها القوات العسكرية الدولية والقوة الدولية المساعدة الأمنية.
她并对国际多国部队和阿富汗国家安全部队在行动中造成儿童伤亡表示关切。 - وأنشأت احتياجات تزويد أعداد كبيرة من القوات العسكرية الدولية في أفغانستان سوقا للنقل التي تمكنت حركة طالبان أيضا من استغلاله.
大批国际军事部队驻扎在阿富汗,他们的供给需要为塔利班创造了一个也能利用的运输市场。 - وأود كذلك أن أحث على بذل المزيد من الجهود لضمان أن يكون تواجد القوات العسكرية الدولية في أماكن بعيدة ما أمكن عن المناطق المأهولة بالسكان.
我还要敦促作出进一步努力,以确保国际军事存在所在地尽可能远离平民居住地区。 - ولا تزال ثمة مدرسة للبنين في خروار، أيضا في مقاطعة لوكر، محتلة من جانب القوات العسكرية الدولية منذ عام 2007.
同在卢格尔省Kharwar地区的一所男童学校自2007年以来一直被国际军事部队占据。 - )ج( ﻻ بد وأن تعمل القوات العسكرية الدولية في حدود الوﻻية المحددة من قِبل مجلس اﻷمن، وأن تخضع لسيطرة الممثل الخاص؛
(c) 国际军事部队必须在安全理事会决定的任务规定范围内并且在特别代表的控制之下行事; - وتُعدّ تلك الزيادة نتيجة مجموعة من العوامل، بما في ذلك زيادة القوات العسكرية الدولية واعتدال الأحوال الجوية في أجزاء عدة من البلد.
此种增加是多种因素综合作用的结果,包括在该国一些地区国际军事部队的增加和温和的天气条件。 - وسيكون أهم تغيير في البيئة التي تعمل فيها البعثة هو تخفيض القوات العسكرية الدولية إلى أن تنسحب القوات المقاتلة بالكامل بحلول نهاية عام 2014.
特派团行动环境中的最大变化是国际军事部队的削减,到2014年年底,作战部队将全部撤出。 - وتشعر اللجنة بالقلق بصفة خاصة لأنه في ظل الظروف السائدة للنزاع، تستخدم المدارس خلال الانتخابات كمراكز للاقتراع وتحتلها القوات العسكرية الدولية والوطنية.
委员会特别关注的是,由于普遍的冲突情况,学校在选举期间被用作投票站,由国际和国家的军队占领。 - وما زالت خطط الحكومة للنمو والإصلاح لتطوير القوات الأمنية الوطنية الأفغانية تمثل أهدافا استراتيجية تدعمها القوات العسكرية الدولية والجهات المانحة على حد سواء.
阿富汗政府发展阿富汗国家安全部队的增长与改革计划仍然是国际军事部队和捐助者所支持的战略目标。 - وحدث ذلك إثر الاشتباه في تجسسهم لحساب القوات العسكرية الدولية بعد أن شوهدوا وهم يتحدثون باللغة الإنكليزية مع جنود دوليين تجوب دورياتهم في المنطقة.
他们被怀疑是国际军事部队的间谍,因为有人看到他们与在该地区巡逻的国际军事部队士兵用英语交谈。 - وفي عدة حالات، قامت القوات العسكرية الدولية باحتجاز الأطفال في بداية الأمر، حيث نقلوا إلى مديرية الأمن الوطنية، ثم إلى مراكز تأهيل الأحداث.
在其中好几起事件中,儿童最初是被国际军事部队拘留的,后来转交给国家安全局,然后转交青少年管教所。 - ورغم أن عدد القوات العسكرية الدولية ازداد في عام 2010، فقد انخفض عدد الإصابات التي تسببت فيها هذه القوات في صفوف المدنيين بنسبة 21 في المائة مقارنة بعام 2009.
虽然2010年国际部队的人数增加,但是与这些部队有关的平民伤亡比2009年降低21%。