القمة الإسلامية造句
例句与造句
- ودعا الأمانة العامة إلى الإسراع في تنفيذ قرار القمة الإسلامية العاشرة، الخاص بإنشاء صندوق إعمار وتنمية المناطق المتضررة من الحرب في جمهورية السودان.
会议要求总秘书处迅速执行第十届伊斯兰国家首脑会议关于设立苏丹战乱区域重建和发展基金的决议。 - وإذ يستذكر قرارات اجتماعات القمة الإسلامية والدورات المتتالية للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية التي سعت إلى تأكيد وتحقيق أهداف ومبادئ منظمة المؤتمر الإسلامي ،
回顾寻求重申和实现伊斯兰会议组织的目标和原则的伊斯兰首脑会议及其后召开的伊斯兰会议组织各届会议的决议; - وفي هذا الإطار نشير إلى أن الدعوة لم توجّه إلى سورية أصلاً لحضور القمة الإسلامية التي عُقدت في مكة بما يعتبر خرقا آخر لميثاق المنظمة.
在这方面,我们注意到根本没有邀请叙利亚参加麦加的伊斯兰国家首脑会议,这也违反了伊斯兰合作组织宪章。 - يشيد بالخطوات التي اتخذها البنك الإسلامي للتنمية لتنفيذ توصيات القمة الإسلامية الثامنة والتاسعة بشأن إعداد الأمة للقرن الحادي والعشرين.
4. 赞扬伊斯兰开发银行采取各种措施执行第八届和第九届伊斯兰国家首脑会议关于伊斯兰人民准备迎接21世纪的各项决议。 - إذ يستذكر القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية والمؤتمرات الإسلامية الأخرى خاصة الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي، ومقررات لجنة القدس الإسلامية.
回顾伊斯兰国家首脑会议和其他伊斯兰会议,特别是第十届伊斯兰国家首脑会议通过的决议,以及圣城委员会通过的决定; - إذ يستذكر القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية والمؤتمرات الإسلامية الأخرى خاصة الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي،
回顾伊斯兰国家首脑会议和其他伊斯兰会议,特别是第十届伊斯兰国家首脑会议和第三十一届伊斯兰外交部长会议通过的各项决议; - إذ يستذكر القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية والمؤتمرات الإسلامية الأخرى خاصة الدورة التاسعة لمؤتمر القمة الإسلامي ، ومقررات لجنة القدس الإسلامية .
回顾伊斯兰国家首脑会议和其他伊斯兰会议,特别是第九届伊斯兰国家首脑会议通过的决议,以及圣城委员会通过的决定; - يشيد بالخطوات التي اتخذها البنك الإسلامي للتنمية لتنفيذ توصيات القمة الإسلامية الثامنة والتاسعة والعاشرة بشأن إعداد الأمة للقرن الحادي والعشرين.
赞扬伊斯兰开发银行采取各种措施执行第八届、第九届和第十届伊斯兰国家首脑会议关于伊斯兰人民准备迎接21世纪的各项决议。 - يؤكد بـإصرار كل المضامين الواردة في البيانات والقرارات التي أصدرتها المؤتمرات الإسلامية السابقة لوزراء الخارجية ومؤتمرات القمة الإسلامية خاصة الدورة التاسعة لمؤتمر القمة الإسلامي.
2. 强烈重申前几届伊斯兰国家首脑会议和外交部长会议,特别是第九届伊斯兰国家首脑会议通过的声明和决议的所有规定。 - يؤكد بـإصرار كل المضامين الواردة في البيانات والقرارات التي أصدرتها المؤتمرات الإسلامية السابقة لوزراء الخارجية ومؤتمرات القمة الإسلامية خاصة الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي.
2. 强烈重申前几届伊斯兰国家首脑会议和外交部长会议,特别是第十届伊斯兰国家首脑会议通过的声明和决议的所有规定。 - وإذ يرحب ويؤيد دعوة حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفه آل ثاني ، أمير دولة قطر ، رئيس القمة الإسلامية التاسعة ، لعقد قمة تروكيا للحوار مع الاتحاد الأوروبي ،
欢迎和支持第九次首脑会议主席,卡塔尔国家埃米尔殿下发出的为与欧洲联盟对话召开一个三方首脑会议的呼吁。 - إذ يستذكر قرارات منظمة المؤتمر الإسلامي، ولاسيما القرارات التي اعتمدتها القمة الإسلامية العاشرة والدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية؛
回顾伊斯兰会议组织的相关决定和决议,特别是第十届伊斯兰会议组织首脑会议和第三十一届伊斯兰外交部长会议通过的相关决定和决议; - إذ يستذكر القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية والمؤتمرات الإسلامية الأخرى خاصة الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي والدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
回顾伊斯兰国家首脑会议和其他伊斯兰会议特别是第十届伊斯兰国家首脑会议和第三十一届伊斯兰外交部长会议通过的各项决议; - وأكد الاجتماع الالتزام بمقاصد ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي وأهدافه ومبادئه، وأكد مجددا التزامه بتنفيذ القرارات التي صدرت عن القمة الإسلامية والمؤتمرات الوزارية.
会议重申遵循《伊斯兰会议组织宪章》的宗旨、目标和原则,并再次申明承诺执行伊斯兰会议组织首脑会议和部长级会议通过的各项决议。 - 4- يدعو الدول الأعضاء، خاصة القادرة منه إلى دعم مشروع فضيلة مفتي جمهورية مصر العربية، الذي سبق أن رحبت به القمة الإسلامية التاسعة.
4. 请各成员国,特别是有能力的成员国支持阿拉伯埃及共和国的穆夫蒂阁下的项目;该项目已经受到第九届伊斯兰国家首脑会议的欢迎。