×

القصاصات造句

"القصاصات"的中文

例句与造句

  1. وشمل ما يزيد على 50 في المائة من تلك القصاصات رسالة واحدة على الأقل من رسائل الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ، وأشار 35 في المائة من تلك القصاصات إلى متحدث رسمي باسم الأمم المتحدة أو أوردت مقتطفات من تصريحاته.
    50%以上的报道至少包括联合国的一个关于气候变化的信息,35%的报道引述了联合国发言人的讲话。
  2. وشمل ما يزيد على 50 في المائة من تلك القصاصات رسالة واحدة على الأقل من رسائل الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ، وأشار 35 في المائة من تلك القصاصات إلى متحدث رسمي باسم الأمم المتحدة أو أوردت مقتطفات من تصريحاته.
    50%以上的报道至少包括联合国的一个关于气候变化的信息,35%的报道引述了联合国发言人的讲话。
  3. تقديم معلومات في شكل إلكتروني إلى كبار مسؤولي الأمم المتحدة وغيرهم من الموظفين، وتقديم القصاصات الصحفية اليومية ونشرات الأخبار الدولية والمقالات المتعلقة بالأمم المتحدة في وسائط الإعلام؛
    h. 以电子形式向秘书长和联合国高级官员以及其他工作人员提供关于国际新闻报道和媒体关于联合国的文章的每日新闻剪报和新闻公报;
  4. تقديم معلومات في شكل إلكتروني إلى كبار مسؤولي الأمم المتحدة وغيرهم من الموظفين، وتقديم القصاصات الصحفية اليومية ونشرات الأخبار الدولية والمقالات المتعلقة بالأمم المتحدة في وسائط الإعلام؛
    i. 以电子形式向秘书长和联合国高级官员以及其他工作人员提供关于国际新闻报道和媒体关于联合国的文章的每日新闻剪报和新闻公报;
  5. وأظهر التحليل أن الأمم المتحدة كانت جهة فاعلة رئيسية في تحقيق التغطية للمواضيع ذات الأولوية والأحداث المتصلة بها، وأن المنظمة ظهرت بشكل متوازن أو موات في الغالبية العظمى من القصاصات التي جرى تحليلها.
    分析结果显示,联合国是推动报道优先主题和相关活动的一个主要行为体,在大多数经分析的片段中得到平衡或正面的描述。
  6. تقديم المعلومات في شكل إلكتروني إلى كبار مسؤولي الأمم المتحدة وغيرهم من الموظفين، وتقديم القصاصات الصحفية ونشرات الأخبار الخاصة بالأنباء الدولية والمقالات المتعلقة بالأمم المتحدة في وسائط الإعلام؛
    h. 向秘书长和联合国高级官员以及其他工作人员提供电子形式的关于国际新闻报道和媒体关于联合国的文章的每日新闻剪报和新闻公报;
  7. تقديم المعلومات، في شكل إلكتروني، إلى كبار مسؤولي الأمم المتحدة وغيرهم من الموظفين، وتقديم القصاصات الصحفية اليومية والتحقيقات الإخبارية الدولية والمقالات المتعلقة بالأمم المتحدة في وسائط الإعلام (1)؛
    i. 向秘书长和联合国高级官员以及其他工作人员提供电子版关于国际新闻报道和媒体关于联合国的文章的每日新闻剪报和新闻公报(1);
  8. ولذا يُقترح إنشاء وظيفة مساعد إداري (الرتبة المحلية) في عنتيبي لوضع الترتيبات اللازمة للاجتماعات وتلبية الاحتياجات المتعلقة بإصدار التأشيرات، وترجمة القصاصات الصحفية الصومالية، وتوفير غير ذلك من الدعم المكتبي والإداري.
    因此,拟在恩德培设立一个行政助理(当地雇员)职位,负责安排会议,保证签证需求,翻译索马里剪报,并提供其他办公室和行政支助。
  9. ويحيل المحامي إلى القصاصات الصحفية قائﻻ إن هنالك دليﻻ كافيا على استهداف المدعي العام لمقدمي البﻻغ وﻻ سيما للسيد دول شادي بغرض تحقيق هدفه المتمثل في العودة إلى تنفيذ أحكام اﻹعدام في أسرع وقت ممكن.
    律师提到新闻剪报,指出有足够证据表明总检察长将撰文人、特别是Dole Chadee作为目标,以期实现尽快恢复处决的目的。
  10. ويظهر استعراض للسجلات أن عدد القصاصات الصحفية المستمدة من التقرير الرئيسي بلغ 85 قصاصة خلال الفترة المستعرضة مقابل 23 قصاصة فقط خلال فترة السنتين السابقة، وبلغ عدد القصاصات الصحفية التي أشارت إلى الخدمات الاستشارية المقدمة من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي 84 قصاصة.
    记录检查显示,有关旗舰报告的新闻剪报有85份,而2002-2003两年期只有23份。 84份新闻剪报都提到了拉加经委会提供的咨询服务。
  11. ويظهر استعراض للسجلات أن عدد القصاصات الصحفية المستمدة من التقرير الرئيسي بلغ 85 قصاصة خلال الفترة المستعرضة مقابل 23 قصاصة فقط خلال فترة السنتين السابقة، وبلغ عدد القصاصات الصحفية التي أشارت إلى الخدمات الاستشارية المقدمة من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي 84 قصاصة.
    记录检查显示,有关旗舰报告的新闻剪报有85份,而2002-2003两年期只有23份。 84份新闻剪报都提到了拉加经委会提供的咨询服务。
  12. وهو تجميع يقوم به المركز لأهم القصاصات الصحفية - أتاحت مجالاً واسعاً أمام المركز لإطلاع نظرائه على تطور حقوق الإنسان والديمقراطية داخل المنطقة دون الإقليمية.
    专题概况介绍和《国际视野》(最近改为《权利与民主聚焦》) -- -- 中心最重要的新闻剪报汇编 -- -- 等若干公共信息工具使中心有很大的空间,可借以向对口机构通报该次区域内人权和民主的发展情况。
  13. وكان ثمة استخدام أيضا لوثائق إحصائية حكومية، من قبيل الدراسة الاستقصائية الاقتصادية والاجتماعية لجامايكا والموجز الإحصائي ودراسة أحوال المعيشة وإحصاءات جامعة الهند الغربية وسائر الدوريات والمواد إلى جانب القصاصات الصحفية، وذلك من أجل زيادة المعلومات الموفَّرة.
    另外还用到政府的统计文件,比如《牙买加经济和社会调查》、《统计文摘》、《生活状况调查》、西印度群岛大学提供的统计数据及其他学刊和材料,此外,还有作为补充信息的剪报材料。
  14. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "القصاص العادل"造句
  2. "القصاص"造句
  3. "القصار"造句
  4. "القصائد الغنائية"造句
  5. "القصائد"造句
  6. "القصاصة"造句
  7. "القصاصين"造句
  8. "القصب"造句
  9. "القصبات"造句
  10. "القصبات الهوائية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.