القرن السادس عشر造句
例句与造句
- واحدة من عشرات الجماعات في القرن السادس عشر والتي مزقت الكنيسة الكاثوليكية
是曾在16世纪将天主教会搅得 四分五裂的众多团体中的一派。 - كان هذا النوع من التساؤلات وإعادة دراسة الأصول المسيحية هو ما أدى إلى حركة الإصلاح في القرن السادس عشر
正是那种对基督教起源的探寻和 再审查导致了16世纪的宗教改革。 - وعند الانتقال من القرن الخامس عشر إلى القرن السادس عشر حلت محل دولة التيموريين دولة الشيبانيين، الذين تولوا الحكم حتى القرن السادس عشر.
15世纪末-16世纪初,铁木里多夫国被什巴尼多夫国战胜。 - وظلت هذه الدولة قائمة حتى القرن السادس عشر وأدت دوراً في غاية الأهمية في تاريخ أذربيجان في العصور الوسطى.
这个王朝一直延续到十六世纪,在中世纪的阿塞拜疆历史上起了巨大作用。 - وفي القرن السادس عشر رمزت فكرة جديدة للتسامح إلى استعداد لقبول الطوائف البروتستانتية المختلفة في البلدات والمدن في شمال أوروبا.
16世纪,在北欧城镇中出现了一种新的宽容的概念,即愿意接受不同的新教徒宗派。 - ومن المعروف أن فرانسيسكو دي فيتوريا احتج في القرن السادس عشر على تطبيق هذا المفهوم على الهنود الأمريكيين لحرمانهم من أراضيهم.
众所周知,在十六世纪,弗朗西斯科·德维多利亚对利用此概念剥夺美洲印第安人土地提出抗议。 - ومع نهاية القرن السادس عشر انتقلت عاصمة دولة سفافيد إلى أصفهان حيث اعتمد ملكها في المقام الأول على الدعم الذي وفرته لـه طبقة النبلاء الفرس.
十六世纪末,萨法维得国的首都迁移到伊斯法汗,当时,其国王主要依靠波斯贵族的支持。 - فكان يطلق على مسرح شكسبير في لندن في القرن السادس عشر اسم " الكرة الأرضية " ، وكانت تلك التسمية أضحوكة يطيب له إدخالها في كثير من مسرحياته.
地球是16世纪伦敦莎士比亚的剧院之家的名字,他喜欢把这个笑话写入他的戏剧中。 - وفور وصولنا، تجمع الأطفال بألبستهم الرثة مطالبين بأخذ صور لهم خارج الكنيسة التي شيدت في القرن السادس عشر والتي استخدمها الأذريون في ما مضى كحظيرة لمواشيهم.
我们抵达后,衣衫褴褛的孩子们吵吵嚷嚷要在阿塞拜疆人曾当作牛棚的十六世纪教堂外照相。 - عندما احتل الهولنديون والفرنسيون الجزيرة في القرن السادس عشر والقرن السابع عشر على التوالي، كان العبيد يجلبون من شرق أفريقيا ومن مدغشقر.
荷兰人和法国人分别于16世纪和17世纪占领本岛,并将大批奴隶从东非和马达加斯加贩运到岛上来。 - وتشير الدراسات إلى أن رعي الرنة وصل إلى ساخالين في أواخر القرن السادس عشر وأوائل القرن السابع عشر مع رعاة الرنة، من شعب الإيفينكي، الذين هاجروا من الجزء القاري.
据研究,萨哈林的驯鹿牧养始于十六世纪末和十七世纪初。 当时驯鹿牧民埃文基人从内陆迁徙到此。 - وساهم الحياد الذي تطبقه سويسرا منذ القرن السادس عشر مساهمة كبيرة في الحفاظ على التماسك الداخلي المتعدد الثقافات وفي حماية البلد من الهجمات الخارجية.
瑞士自16世纪以来实行的中立政策极大地帮助了国家坚持其多文化的内部团结统一并保护瑞士免受外来的侵略。 - وقد لاحظ الأمين العام للأونكتاد، السيد روبنـز ريكوبيرو، أنه منذ بدء الاستعمار البرتغالي في القرن السادس عشر لم يطبَّق في البرازيل أي إصلاح زراعي جدير بهذه التسمية(15).
根据贸发会议秘书长鲁本斯·里库佩罗先生,巴西自十六世纪葡萄牙殖民化以来没有进行过正规的土地改革。 - وتواصل اليونسكو تنفيذ مشروع لتجديد مسجد تاباكيتشا المُقام في القرن السادس عشر في موستار، فضﻻ عن مشروع متحف دير الفرانسيسكان في كرالييفا سوستييسكا.
教科文组织继续实施在莫斯塔尔修复16世纪塔巴奇察清真寺的项目,以及克拉列瓦-苏捷斯卡的弗朗西斯坎寺院博物馆项目。 - 5- بدأ الأجداد الأفارقة للإكوادوريين المنحدرين من أصل أفريقي يصلون إلى إكوادور في إطار تجارة الرقيق التي انطلقت في القرن السادس عشر وما تلا ذلك من انتشار الشتات الأفريقي في الأمريكتين.
由于从十六世纪开始的奴隶贸易和随后非洲人在南北美洲的流散,厄瓜多尔非裔的非洲祖先开始来到厄瓜多尔。