×

القرصنة في الصومال造句

"القرصنة في الصومال"的中文

例句与造句

  1. لقد خصص المجتمع الدولي موارد ضخمة، سياسية وعسكرية واستخباراتية ومالية، لمكافحة القرصنة في الصومال خلال السنوات الأخيرة.
    近年来,国际社会专门投入大量的资源——政治、军事、情报和财务资源——来打击索马里海盗。
  2. وتشمل المشاريع التي جرت الموافقة عليها مبادرات تهدف إلى تعزيز نظم العدالة الجناية ونظم إنفاذ القوانين لمكافحة القرصنة في الصومال وكينيا وسيشيل.
    核准的项目包括旨在为打击索马里、肯尼亚和塞舌尔的海盗活动而加强刑事司法和执法系统的各项举措。
  3. وقد أسفرت المناقشات التي دارت في الفريق العامل الثاني حول المسائل القانونية المتعلقة بفريق الاتصال عن إثارة مسائل تتعلق بمدى كفاية قوانين مكافحة القرصنة في الصومال وقدرة النظام القضائي الصومالي.
    第2工作组在讨论联络小组的法律问题时提出了索马里反海盗法律和索马里司法系统能力不足的问题。
  4. وأشار إلى أن القرصنة في الصومال هي أحد أعراض الفوضى المستمرة في البلد منذ أكثر من 17 عاما، وشدد على ضرورة اتباع نهج شامل في مكافحة القرصنة.
    它提出,索马里的海盗是该国持续17年多的无政府状态的表现之一,并强调在打击海盗方面需要采取综合方法。
  5. (ج) تقرير الأمين العام عن إنشاء محاكم متخصّصة لمكافحة القرصنة في الصومال ودول أخرى في المنطقة (سيصدر عملا بقرار مجلس الأمن 2015 (2011)).
    (c) 秘书长关于在索马里和该区域其他国家设立反海盗特别法庭的报告(将根据安全理事会第2015 (2011)号决议印发)。
  6. وفي عام 2013 أيضا، دعمت بعثة الأمم المتحدة إطلاق مركز لمعلومات مكافحة القرصنة في الصومال في إطار حملة مدتها 18 شهرا للتواصل بشأن مكافحة القرصنة.
    同样在2013年,联索援助团启用索马里反海盗信息中心提供支助,将其作为一项为期18个月的反海盗行为宣传运动的组成部分。
  7. وينصب تركيز المرحلة الثانية على التراسل المتعلق بمكافحة القرصنة في الصومال وفي مخيمات اللاجئين الرئيسية في كينيا لردع الذكور من فئات الشباب عن الانضمام إلى الشبكات الإجرامية الضالعة في القرصنة.
    第二阶段的重点将是在索马里和位于肯尼亚的重要难民营中传播反海盗讯息,以遏止青年男子加入从事海盗活动的犯罪网络。
  8. فيمكن التذرع بنفس الحجة والدفع بأن المسألة الفلسطينية تمنع اتخاذ الإجراءات اللازمة فيما يتصل بكوريا الشمالية أو القرصنة في الصومال أو الأزمة الإنسانية في السودان أو التحدي الذي تنطوي عليه مسألة أفغانستان.
    照此说法,岂不同样可以认为巴勒斯坦问题阻碍了对北朝鲜、索马里海盗、苏丹的人道主义危机或阿富汗的挑战采取行动。
  9. ورحب الأمين العام بأعمال المجلس فيما يتعلق بمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال غير أنه شدد أيضاً على أن القرصنة في الصومال هي من أعراض الفوضى المستمرة في البلد منذ أكثر من 17 عاماً.
    秘书长欢迎安全理事会关于打击索马里沿岸海盗的行动,但也强调索马里海盗只是该国无政府状态持续17年多的一个表症。
  10. ويرد في الفرع الثالث بيان المساعدة الدولية الواردة، والمساعدة الدولية الإضافية المطلوبة، من أجل المحاكم المتخصصة لمكافحة القرصنة في الصومال وسيشيل وكينيا وموريشيوس وجمهورية تنـزانيا المتحدة.
    第三节介绍了国际社会为在索马里、塞舌尔、肯尼亚、毛里求斯和坦桑尼亚联合共和国设立反海盗特别法庭提供的援助以及还需要的进一步国际援助。
  11. وعقب الإحاطة التي قدمها الرئيس جيله، أثنى أعضاء المجلس على مساهمات جيبوتي في جهود السلام ومكافحة القرصنة في الصومال وعلى التزامها بقرارات مجلس الأمن المتعلقة بالنـزاع على الحدود مع إريتريا.
    盖莱总统通报完后,安理会成员赞扬吉布提对索马里和平和打击海盗工作所做的贡献,还赞扬吉布提恪守安全理事会关于吉布提与厄立特里亚边境冲突的各项决议。
  12. كما أشير في تقارير فريق الرصد السابقة، كان نشاط القرصنة في الصومال دوما خاضعا لهيمنة شبكتين رئيسيتين موجودتين في شمال شرق الصومال (بونتلاند) ومقاطعتي زرارديري وهوبيو بجنوب منطقة مدج([90]).
    如监察组先前报告所述,索马里海盗活动历史上一直由两个主要网络进行,两个网络的基地在索马里东北部(邦特兰)以及南部穆杜格州的哈拉尔代雷区和霍比奥区。
  13. وإذ ترحِّب أيضاً بالعمل المضطلع به من خلال أمور منها برنامج مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة المتعلق بمكافحة القرصنة، وإذ تشجِّع على مواصلة تنفيذه الفعال لإجراء محاكمات منصفة وناجعة والقيام على نحو إنساني ومأمون بحجز المشتبه فيهم والقراصنة المدانين بارتكاب أعمال القرصنة في الصومال والدول الأخرى في المنطقة،
    还欢迎尤其是通过联合国毒品和犯罪问题办公室打击海盗方案开展的工作,并鼓励进一步有效实施该方案,以实现在索马里及该地区其他国家对嫌疑和定罪的海盗予以公正、高效率地审判和人道、安全地羁押,
  14. وبالإضافة إلى نمط العمليات البحرية التي تتوخاها مبادرة الاتحاد الأوروبي المتعلقة بالتنسيق العسكري لمكافحة القرصنة في الصومال وفرقة العمل المشتركة المتعددة الجنسيات [CTF-150]، وغيرها من القوات العسكرية البحرية، يعتقد فريق الرصد أن منع الاتجار بالأسلحة عبر خليج عدن وفرض جزاءات محددة الهدف بحق زعماء القرصنة الرئيسيين ومن يرعونهم في إدارة بوتلاند يمثلان مساهمة كبيرة في الجهود الدولية الرامية لمنع القرصنة.
    监察组认为,除欧盟海军部队、联合特遣部队150和其他海上安全部队设想的海上行动外,堵截亚丁湾两岸的武器贩运和对重要海盗头目以及邦特兰当局中的海盗保护者实施定向制裁,将能大大促进国际打击海盗工作。
  15. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "القرصنة الصومالية"造句
  2. "القرصنة البيولوجية"造句
  3. "القرصنة"造句
  4. "القرصة"造句
  5. "القرصان"造句
  6. "القرصنة في القرن الأفريقي"造句
  7. "القرصنة قبالة سواحل الصومال"造句
  8. "القرصنه"造句
  9. "القرض"造句
  10. "القرض الحسن"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.