×

القردة العليا造句

"القردة العليا"的中文

例句与造句

  1. وقد ولد ذلك الاجتماع تغطية صحافية ضخمة عن الحالة السيئة التي تعيشها القردة العليا وتعيشها المجتمعات البشرية المعتمدة على نفس الموارد الحرجية.
    该次会议赢得了媒体对巨猿、以及对那些依赖于同样的森林资源生存的人类社区目前的困境的广泛报导和关注。
  2. وتوفر حملات جمع الأموال لمشروع بقاء القردة العليا ابتداء من عام 2004 أموالا جديدة للمحافظة على القردة للشعوب الأصلية التي تعتمد على الغابات نفسها.
    自2004年起,大型类人猿生存项目筹资活动将为类人猿保存,为同类人猿共用一处森林的土着人民提供新的资金。
  3. وحتى الآن تمت زيارة 17 دولة مراتع القردة العليا من أصل 23 دولة من جانب فريق الدعم التكنولوجي و18 دولة أخرى وقعت رسمياً على مشروع البقاء على حياة القردة العليا.
    到目前为止,技术支助组访问了23个巨猿分布国中的17个国家,18个国家已正式加入巨猿生存方案。
  4. ومن العوامل الأساسية لإنجاح تطوير الخطط الوطنية للحفاظ على حياة القردة العليا تلك المساهمة التي يقدمها جميع أصحاب المصلحة، وكذلك الموافقة الرسمية من جانب الحكومات الوطنية المعنية.
    巨猿生存方案的制定工作要取得成功,关键在于所有有关利益方都提出意见看法和有关国家政府给予正式的批准。
  5. ويهدف مشروع بقاء القردة العليا إلى تحقيق ذلك بالشراكة مع حكومات الدول التي تأوي مجموعات القردة العليا (دول المألف) والمنظمات غير الحكومية والهيئات الدولية والقطاع الخاص.
    大型类人猿生存项目力求同拥有大型类人猿的国家政府(分布区国家)、非政府组织、国际机构和私营部门建立伙伴关系,消除这一威胁。
  6. ويهدف مشروع بقاء القردة العليا إلى تحقيق ذلك بالشراكة مع حكومات الدول التي تأوي مجموعات القردة العليا (دول المألف) والمنظمات غير الحكومية والهيئات الدولية والقطاع الخاص.
    大型类人猿生存项目力求同拥有大型类人猿的国家政府(分布区国家)、非政府组织、国际机构和私营部门建立伙伴关系,消除这一威胁。
  7. إن الكثير من تجمعات القردة العليا وبصفة خاصة الشمبانزي في غرب أفريقيا، وتجمعات الغوريلا عبر الأنهار في نيجيريا والكاميرون وغوريلا الجبال في أوغندا، رواندا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية تحتل مراتع تعبر الحدود الداخلية.
    巨猿的很多群落,特别是西非的黑猩猩、尼日利亚和喀麦隆克罗斯河的大猩猩以及乌干达、卢旺达和刚果民主共和国的高山大猩猩,其分布地跨越国界。
  8. كما أن مشروع " بقاء القردة العليا " ، بالتعاون مع منظمات الحفظ الدولية الرئيسية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة قد نجح في زيادة الوعي وتحفيز الأفعال لحماية القردة العليا.
    与各主要国际自然保护组织和联合国教育、科学和文化组织合作实施的巨猿生存项目,一直在为有效提高公众的保护动物意识并推动为保护巨猿而采取行动。
  9. ويوضح الأطلس أنه على الرغم من الجهود المخلصة من جانب الكثير من الأفراد والمنظمات لا تزال القردة العليا تندرج تحت الفئات المعرضة للحظر أو للخطر الشديد في القائمة الحمراء بالاتحاد العالمي للحفظ.
    图集指出,尽管许多个人和组织进行了不懈的努力,巨猿还是被 " 世界自然保护联盟 " 列入了濒危或接近濒危物种类的红名单。
  10. وقدم تعاون، فائز بالجائزة لعام 2007، الدراية الفنية بشأن نظم المعلومات الجغرافية إلى مؤسسة الحفظ الأفريقية في الكاميرون، مسهما بذلك في الإدارة المشتركة للمجتمعات المحلية واستراتيجيات حفظ الغابات لحماية ما بقي من أعداد القردة العليا المهددة تهديدا خطيرا بالانقراض.
    2007年获奖的一个合作项目是向喀麦隆的非洲养护基金会就地理信息系统提供了技术专门知识,协助制定社区共同管理和森林养护战略,以保护严重濒危的巨猿种群。
  11. كما عقدوا العزم أيضاً على إرساء هدف يتمثل في ضمان تحقيق انخفاض مستمر وهام في الخسائر الراهنة في أعداد القردة العليا بحلول 2010، مع ضمان مستقبل جميع أنواع القردة العليا، وأنواعها الفرعية في البراري بحلول 2015.
    与会代表还进一步决意实现以下目标:即最迟至2010年确保持续大幅减少目前巨猿数目不断减少的情况,并最迟到2015年为野生巨猿的所有物种和亚物种提供一个有保障的未来。
  12. 56- واضطُلع في أواخر عام 2012 ببعثتين مشتركتين إلى غابون والكاميرون لتقييم الحياة البرية، مع ممثلين من المنظمة الدولية للشرطة الجنائية والمنظمة العالمية للجمارك والشراكة من أجل بقاء القردة العليا وأمانة اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهدَّدة بالانقراض.
    2012年底,向喀麦隆和加蓬派出了野生动物联合评估团,随行的还有国际刑警组织、世界海关组织、大型类人猿生存伙伴关系和濒危野生动植物物种国际贸易公约秘书处的代表。
  13. إن شراكة مشروع الحفاظ على حياة القردة العليا (غراسب) قد نشطت إلى درجة كبيرة في أفريقيا خلال العامين الماضيين وساعدت الكاميرون والكونغو وغينيا ورواندا على تطوير خطط وطنية للحفاظ على حياة القردة العليا والقيام بمشاورات مبدئية في ليبيريا ومالي ونيجيريا.
    过去两年来,巨猿生存项目伙伴关系方案一直在非洲积极开展活动,协助喀麦隆、刚果、几内亚和卢旺达制订国家巨猿生存项目和在利比里亚、马里和尼日利亚就此问题进行初步协商。
  14. إن شراكة مشروع الحفاظ على حياة القردة العليا (غراسب) قد نشطت إلى درجة كبيرة في أفريقيا خلال العامين الماضيين وساعدت الكاميرون والكونغو وغينيا ورواندا على تطوير خطط وطنية للحفاظ على حياة القردة العليا والقيام بمشاورات مبدئية في ليبيريا ومالي ونيجيريا.
    过去两年来,巨猿生存项目伙伴关系方案一直在非洲积极开展活动,协助喀麦隆、刚果、几内亚和卢旺达制订国家巨猿生存项目和在利比里亚、马里和尼日利亚就此问题进行初步协商。
  15. والشراكة تحدد وتدعم المبادرات المدرة للدخل لصالح المجتمعات التي تعيش في موائل القردة العليا ومناطقها المحمية، ومحيطها، مع المراعاة الواجبة لمجتمعات الشعوب الأصلية، والعمل من أجل كفالة دفع التعويضات بدعم دولي حينما يصبح من المحتم إعادة توطين الشعوب الأصلية طبقا للمبادئ التوجيهية للأمم المتحدة().
    该项目适当考虑土着社区情况,为住在大型类人猿的生境和保护区及周边地区的社区查明和支助创收活动,并确保须根据联合国准则重新安置土着人民时,在国际支助下予以补偿。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "القردة"造句
  2. "القرداحة"造句
  3. "القرد"造句
  4. "القرحة"造句
  5. "القرح الجلدية"造句
  6. "القرش"造句
  7. "القرش الأبيض"造句
  8. "القرش الأبيض العظيم"造句
  9. "القرش الأبيض الكبير"造句
  10. "القرش الأزرق"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.