القديس يوسف造句
例句与造句
- محاضر في القانون البيئي في جامعة القديس يوسف في بيروت (كلية الجغرافيا)
贝鲁特圣约瑟大学(地理系)环境法讲师 - محاضر في القانون البيئي في جامعة القديس يوسف في بيروت (كلية الدراسات الاجتماعية)
贝鲁特圣约瑟大学(社会研究院)环境法讲师 - نال شهادتَــي الحقوق اللبنانية والفرنسية في جامعة القديس يوسف للآباء اليسوعيين، 1965.
圣约瑟夫法学院黎巴嫩和法国法律学位,1965年 - ليسانس في القانون الفرنسي والقانون اللبناني من جامعة القديس يوسف في بيروت، 1956
贝鲁特圣约瑟大学法国法和黎巴嫩法学位,1956年 - ويعكف حاليا على إتمام الحصول على درجة الماجستير في العلاقات الدولية في جامعة القديس يوسف في بيروت.
目前,他正在攻读贝鲁特圣约瑟夫大学国际关系学硕士。 - ماكغلون، وفرجينيا ويب، وهيلين ويلسون، فريق القيادة الأبرشية لأخوات القديس يوسف في كارونديليه
Wilson, St. Joseph of Carondelet修女会公理会领导人小组 - مدرّس قانون في كليات مختلفة (كلية الحقوق والعلوم السياسية) جامعة القديس يوسف في بيروت
在贝鲁特圣约塞夫大学(Université Saint Joseph)各学院任法学教师 - وفيما يتعلق بقضايا الهجرة بوجه خاص، تتوخى منظمة أبرشيات القديس يوسف بناء عالم تكون حقوق الإنسان فيه شاملة وغير قابلة للتجزئة حقا.
具体就移徙问题而言,圣约瑟夫会憧憬一个真正实现普遍且不可分割的人权的世界。 - وفي العديد من البلدان، تعمل أيضا منظمة أبرشيات القديس يوسف من أجل تعزيز حقوق الإنسان للمهاجرين واللاجئين القانونيين وغير القانونيين من خلال إصلاح السياسات الحكومية.
在许多国家,本会还致力于通过改革政府政策,加强有证和无证移徙者及难民的权利。 - وقد أُبرمت مؤخرا مذكرة تفاهم مع جامعة القديس يوسف وثمة مذكرات أخرى رهن الإبرام، بما في ذلك مع جامعات في القاهرة ودمشق.
最近与圣约瑟夫大学签署了备忘录,其他的备忘录待签,包括与开罗和大马士革等地的大学的备忘录。 - ووفقا للمعلومات التي تم جمعها، في حوالي الساعة 4 مساء، قامت مجموعة من الشباب المسلمين المسلحين باقتحام الموقع وهو كنيسة القديس يوسف وبدأوا إطلاق النار عشوائيا على المدنيين الذين بحثوا عن ملجأ.
根据所收集的资料,约在下午4时,一群武装穆斯林青年强行进入教堂,开始不分青红皂白地向在那里避难的平民开枪。 - منظمة أبرشيات القديس يوسف هي منظمة نسائية دينية مرتبطة بالكنيسة الكاثوليكية تضم 345 15 عضواً يعملون في 55 بلداً في إطار هيكل أساسي مؤسسي من أجل تعزيز إقامة مجتمعات سليمة.
圣约瑟夫公理会是与天主教会有联系的妇女宗教组织,在55个国家拥有15 345名会员,其体制基础结构是为了促进健全的社会。 - حددت منظمة أبرشيات القديس يوسف أنماطا متكررة من استغلال العمال المهاجرين، مثل فرض رسوم التشغيل وأسعار الفائدة الباهظة، وظروف العمل غير الآمنة، والسكن غير اللائق، والاعتداءات الجنسية والأجر غير المنصف.
圣约瑟夫会已查明剥削移徙工人的惯用手段,例如收取高额的招聘费和利率、不安全的工作环境、住房不足、性虐待以及薪资不公平等。 - شارك ممثلو منظمة أبرشيات القديس يوسف في اللجان التحضيرية التابعة للجنة حقوق الإنسان ودوراتها المتعلقة باتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة، واتفاقية حقوق الطفل، المعقودة في جنيف وفي مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
圣约瑟会所代表参加人权委员会在日内瓦和纽约联合国总部举行的关于《消除歧视妇女公约》和《儿童权利公约》的筹备委员会和会议。 - بيد أن هذه الحقوق تستمد قوتها من قوة التزام الحكومات بدعمها، وتعرب منظمة أبرشيات القديس يوسف عن قلقها إزاء الممارسات والسياسات التي تُضعف هذه الحقوق في البلدان التي نعيش فيها ونعمل فيها.
然而,此类权利的实现取决于政府维护它们的承诺,令圣约瑟夫会感到不安的是,其工作和生活的各国都存在削弱这些权利的做法和政策。