القدرة على التأثير造句
例句与造句
- (ب) إلى صياغة المزيد من التوجيهات بشأن تنفيذ العناية الواجبة في مراعاة حقوق الإنسان والوصول إلى سبل الانتصاف وممارسة القدرة على التأثير في القطاع المالي؛
为落实应有的人权责任、获得补救和通过金融部门间接发挥作用制定更多指导方针; - وتصاب نسبة متزايدة من السكان، بمن فيهم النساء، بخيبة أمل متزايدة إزاء النظم السياسية وتشعر بعدم القدرة على التأثير في السياسات.
包括妇女在内的越来越多的人对政治制度寄予的希望逐渐破灭,感觉到自己无法对政策产生影响。 - والغرض من تلك التعديلات تعزيز موقف المستخدَم فيما يتعلق بتوزيع هذه الإجازة ومد المستخدَم بالمزيد من القدرة على التأثير في وقت عمله.
修正案的目的是加强雇员在分配育儿假方面的地位,使雇员对其工作时间的支配具有更大的影响力。 - ولوسائط الإعلام القدرة على التأثير بالنسبة لكيفية أن ينظر الناس إلى العالم، ولذلك ينبغي أن تعمل على تعزيز قيام صورة متوازنة وعدم نمطية للمرأة والرجل.
媒体有能力影响人们看待世界的态度,因此,媒体必须促进树立非陈规定型的男女公平角色。 - فمجرد الانتخاب لعضوية البرلمان لا يؤدي بالضرورة إلى القدرة على التأثير بصورة مجدية في صنع القرار أو المساعدة في رسم السياسات المراعية للاعتبارات الجنسانية.
仅仅是当选为议员未必意味着其能够卓有成效地影响所作决策或帮助制定性别方面的重要政策。 - ومن ذلك القدرة على التأثير في التغييرات في وحدة التفاوض المعنية، من خلال المفاوضات بين النقابة العمالية التي تمثل العمال ورب العمل الذي يستخدمهم.
这包括能够通过代表工人的工会组织与为他们提供工作的雇主之间的谈判来影响谈判单位中的变革。 - ويأتي `أبطال المناخ` هؤلاء من خلفيات متنوعة وهم قادة في مجتمعاتهم يمتلكون القدرة على التأثير في الآخرين.
这些 " 气候行动倡导者 " 背景各异,但均是社区领袖,有影响他人的潜力。 - في جزر البهاما، تعين النساء في مناصب عالية جدا حيث تكون لديهن القدرة على التأثير في السياسات والإشراف على تنفيذها وإحداث التغيير.
在巴哈马,妇女担任非常高级的职位,在这些职位上有能力影响政策,监督执行政策的情况,促进变化。 - وهذا يشمل القدرة على التأثير في التغييرات في وحدة التفاوض المعنية، من خلال المفاوضات بين النقابة العمالية التي تمثل العمال ورب العمل الذي يستخدمهم " .
这包括通过代表工人的劳工组织与向其提供工作的雇主之间的谈判对改变谈判单位施加影响的权力。 - فقد علق عدد من المتكلمين بأن الحكومات هي جهات مشترية رئيسية في أسواق الاتصالات ومن ثم لديها القدرة على التأثير على اتجاه التكنولوجيا من خلال سياساتها الشرائية.
一些发言者表示,政府是通讯市场的主要购买者,因此,他们有能力通过其采购政策来影响技术走向。 - وكانت المنافسة غير المنصفة مضرة بشكل خاص بصغار المنتجين في البلدان النامية، ولا سيما في أقل البلدان نموا، التي لا تملك القدرة على التأثير والضغط ولا الموارد لتقديم هذا الدعم.
不公平竞争尤其损害没有力量也没有资源提供资助的发展中国家特别是最不发达国家小生产者的利益。 - وفي حين أن الشركات عبر الوطنية لديها القدرة على التأثير في السياسات الدولية والوطنية، فقد ظلت الدول غير قادرة على تنظيم عمل هذه الشركات لمنعها من انتهاك الحق في الصحة.
虽然跨国公司有能力影响国际和国内政策,但各国却无力对这些公司进行监管,无法防止它们侵犯健康权。 - ولكن من المرجح أن القدرة على التأثير على السياسات العامة سوف تتحسن مع تعاظم التركيز على التعرف على الآثار المترتبة على السياسات من جراء ربط استراتيجيات الحد من الفقر بإطار الأهداف الإنمائية للألفية.
不过,由于更加注意减贫战略与千年发展目标框架挂钩的所涉政策问题,对政策的影响很可能会增加。 - وأشار خبراء آخرون إلى ضرورة أن تتوفر للنساء القدرة على التأثير على حكوماتهن، ولا سيما عن طريق توجيه رسائل واضحة إليها وشغل مناصب عالية في القطاع العام.
还有专家指出妇女必须对她们各自的政府施加影响,特别是要向它们发出明确的信号并在公共部门中担任高级职位。 - وفي هاتين الحالتين، ونتيجة لعلاقة التعويل هذه، يلقي أصحاب المصلحة مسؤوليات على عاتق الشركة الأساسية لأن لديها القدرة على التأثير في أداء سلسلة القيمة التي تعوِّل عليها.
在这类情况下,由于依附关系的存在,利害关系方将责任交给核心企业,因为核心企业有能力影响依附价值链的业绩。