القبضة造句
例句与造句
- وما من دولة يمكنها أن تفلت بمفردها من القبضة القوية للتحديات المتعلقة بتغير المناخ.
没有哪一个国家能够逃脱气候变化挑战的巨大影响。 - كما شُددت القبضة على سياسة المالية العامة في معظم البلدان ولكن عجز الميزانية اتسع رغم ذلك.
多数国家严格控制财政政策,但财政差额有所扩大。 - ومضى يقول إنه إثر الاغتيال، استعدت قوات الولايات المتحدة ومكتب التحقيقات الاتحادي لتشديد القبضة على المناضلين من أجل الاستقلال.
暗杀事件发生后,美国军方和联邦调查局开始对独立斗士们施加压力。 - قبل عشر سنوات، اجتمعنا بمدينة باليرمو، التي أضعفت بكل فخر القبضة الفتاكة لمافيا كوزا نوسترا.
十年前,我们在巴勒莫市聚集一堂,巴勒莫市现已自豪地摆脱了黑手党凶残控制。 - ويعتقد أن القبضة الصارمة على جميع وسائط الإعلام لا تزال قائمة من أجل منع أي تحديات للحكومة وسياساتها.
认为当局一直保持对所有媒体的严格控制,以防止对政府及其政策的任何质疑。 - `2 ' العميد نياكايريما أروندا، قائد العمليات العام المسؤول عن عملية القبضة الحديدية؛
㈡ 尼亚凯利马·阿龙达准将, " 铁拳行动 " 总指挥; - ويوضح التاريخ أن إسرائيل غير مهتمة بصورتها الدولية وترى أن سياسة القبضة الحديدية هي أفضل السبل لتحقيق أهدافها.
历史表明,以色列根本不关心本国的国际形象,认为铁拳政策是实现其目标的最佳途径。 - قالت بأننا " استغللنا الحرب لكي نشدد القبضة على المثقفين وعلى أشخاص ذوي ارتباط بعالم الثقافة " .
她说,古巴 " 利用这场战争,加紧了对知识分子的控制 " 。 - وليس من السهل على شعب يستبد به الخوف ويقع تحت القبضة الحديدية لمبدأ أن القوة هي الحق أن يتحرر من سلطان الخوف الذي يوهن العزائم.
生活在权力总是对的这一铁的原则下的人们,要想摆脱压抑的恐惧气氛,是不容易的。 - ومع زيادة تضييق القبضة في إدارة الموارد، يصبح من الواجب بذل كل الجهود للحد من تبديد الموارد وحماية اﻷصول القائمة واﻻستثمارات السابقة.
由于资源受到更严紧的管理,因此必须尽全力减少资源的浪费,保护现有的资产和以前的投资。 - ليس لدي أنباء عن أي شكوى من جانب الاتحاد الوطني للكتاب والفنانين الكوبيين عن " تشديد القبضة هنا " ، على العكس من ذلك.
实际情况正好相反,他们 " 与文化世界密切相连 " 。 - وقد كانت تدابير مواجهة الجريمة في المناطق الحضرية في أكثر الأحيان انتقائية وقائمة على رد الفعل والقمع، مثلما هو الحال في تدابير القبضة الحديدية في التصدي لعنف الشباب.
应对城市犯罪的策略通常都是有选择的、被动的和镇压性的,如使用强硬手段对付青年暴力。 - وفرقة فنسيروموس تؤيد حق بورتوريكو غير القابل للتصرف في أن تصبح دولة ذات سيادة، وهي ستستمر في إدانة تلك القبضة الاستعمارية التي تمارسها حكومة الولايات المتحدة على بورتوريكو.
我们必胜纵队扞卫波多黎各成为主权国家的不可剥夺的权利,并将继续谴责美国政府对波多黎各的殖民统治。 - ومع ذلك، فإن هذا العنف لم ينبثق من فراغ، ولكنه يرجع إلى أصل مباشر ومحدد، وهو تلك القبضة الخانقة للاحتلال الإسرائيلي وآثارها التراكمية.
尽管如此,巴勒斯坦人的恐怖主义做法不是无源之水,而是源自一个可以识别的直接原因:以色列的占领及其累积的影响。 - ورحبت بسياسة القبضة القوية التي تمارسها بعثة المنظمة إزاء مسألة الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي التي تعتبر من المسائل المثيرة للقلق البالغ، وبالنهج الذي تتبعه في معالجة تلك المسألة القائم على عدم التسامح المطلق بها.
代表团对联刚特派团紧紧抓住性剥削和性虐待这一棘手问题并对这一问题采取零容忍态度表示欢迎。