×

القانون الجنائي التركي造句

"القانون الجنائي التركي"的中文

例句与造句

  1. اكتسبت جهود مكافحة جرائم القتل باسم العادات، وهي من أبشع أشكال العنف ضد المرأة، أساساً قانونياً جديداً بتطبيق القانون الجنائي التركي في عام 2005.
    答复13. 习俗谋杀是最极端形式的暴力侵害妇女行为,打击这种行为的努力,已经因2005年颁布的土耳其《刑法典》而获得了新的法律依据。
  2. (8) وفي حالة خرق المتطلبات الواجب استيفاؤها في قرار المصادرة، تطبق المادة 289 من القانون الجنائي التركي المعنونة " الإخلال بواجبات الحجز " .
    (8) 如果出现违反扣押决定所作规定的情况,应适用《土耳其刑法典》中题为 " 滥用保存职责 " 的第289条。
  3. ويدرج القانون الجنائي التركي الجديد، الذي ورد في القانون رقم 5237 في سنة 2004، الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية باعتبارها جرائم جنائية، ويضع أيضا تعريفا واسع النطاق لجريمة " الحرمان من الحرية " .
    2004年第5237号法律公布的新的《土耳其刑法》把危害人类的罪行列为犯罪行为并对 " 剥夺自由 " 的罪行下了非常广泛的定义。
  4. وكي يبرز القانون الجنائي التركي أهمية الفرد فإن " الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية " و " الجرائم المرتكبة ضد الأفراد " قد حُددت كأجزاء لها أولوية ضمن الأحكام الخاصة.
    为了强调《土耳其刑法》对个人的重要性, 该法律将 " 对人类的犯罪 " 和 " 对个人的犯罪 " 规定为特殊条款中优先章节。
  5. وبعد أن استجوبه مكتب القاضي الاحتياطي بمحكمة أمن الدولة في أنقرة، أُلقي القبض عليه بموجب المادة 125 من القانون الجنائي التركي واتُهم بجريمة العمل على إنشاء دولة مستقلة عن طريق فصل جزء من إقليم الدولة عن الادارة الحكومية.
    安卡拉国家安全法院预备法官办事处对他进行审讯以后,根据土耳其《刑法典》第125条将他逮捕,罪名是他犯有将国家领土的一部分从国家政府中脱离出去单独成立一个国家的行为。
  6. ومن هذه الناحية فإنه وفقاً للمادة 77 من القانون الجنائي التركي التي تحمل عنوان " الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية " تنص على أن يعاقَب مرتكبو أفعال الاعتداء الجنسي والتسبب في حدوث حمل بالإكراه والتحريض القسري على ممارسة البغاء بالسجن مدى الحياة.
    在这方面,依据《土耳其刑法》标题为 " 反人类罪 " 的第77条,实施性侵害、强迫受精怀孕、教唆或强迫妇女卖淫的犯罪行为人都可判处终身劳役拘禁。
  7. والمادة 122 من القانون الجنائي التركي تنص على معاقبة الأشخاص الذين يمارسون التمييز على أساس اللغة أو العنصر أو اللون أو الجنس أو الإعاقة أو الرأي السياسي أو العقيدة الفلسفية أو الديانة أو الطائفة أو أية أسباب مماثلة، ويمنعون أي شخص من الحصول على السلع أو الخدمات استناداً إلى ذلك.
    《土耳其刑法》第122条规定,任何人以语言、种族、肤色、性别、残疾、政见、哲学信仰、宗教、宗派或类似原因为由实行歧视,并以此为由阻止其他人获得商品或服务的,都应受到惩罚。
  8. وبالنسبة للجرائم التي تُرتكب ضد الحياة الخاصة الجنسية، وهي جرائم تُرتكب ضد المرأة بشكل أكثر تكرراً، فإن القيمة القانونية التي تخضع للحماية هي الحياة الخاصة الجنسية للأفراد التي ترد القواعد المنظمة لها في الجزء الثاني من القانون الجنائي التركي الجديد الذي يحمل عنوان " الجرائم المرتكبة ضد الأفراد " .
    对性隐私实施的犯罪更多是针对妇女的,所保护的法定价值是个人的性隐私,这些在新的《土耳其刑法》标题为 " 对个人的犯罪 " 的第二章中都已明确规定。
  9. وفي الحكم الفرعي (ك) من الفقرة الأولى من المادة 82 (ك) من القانون الجنائي التركي رقم 5237 بشأن " القتل العمد " ، أُدرج القتل باسم العادات العُرفي في التشريع الجنائي التركي واعتُبر شكلاً من القتل المشروع بتحفظ الذي يخضع للسجن المشدد مدى الحياة.
    第5327号土耳其《刑法典》关于 " 蓄意杀人 " 的第82条第1款的副条款(k),将习俗谋杀行为纳入土耳其刑事立法,并视之为加重杀人罪,应被加重处以终身监禁。
  10. وقامت وزارة العدل بوضع مشروع قانون (إضافة بعض المواد إلى القانون الجنائي التركي وتعديلات لمادة في قانون مكافحة الجريمة المنظمة) فيما يتعلق ببروتوكول منع الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال وقمعه والمعاقبة عليه الذي يكمل اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الدولية.
    司法部联系对《联合国打击跨国有组织犯罪公约》进行补充的《关于防止、禁止和惩治贩运人口特别是妇女和儿童的补充议定书》起草了一项法律(《为土耳其刑法增加若干条款和修正打击有组织犯罪法中的一项条款》。
  11. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "القانون الجنائي البرازيلي"造句
  2. "القانون الجنائي الباكستاني"造句
  3. "القانون الجنائي الإيطالي"造句
  4. "القانون الجنائي الألماني"造句
  5. "القانون الجنائي الأفغاني"造句
  6. "القانون الجنائي الدولي"造句
  7. "القانون الجنائي الفرنسي"造句
  8. "القانون الجنائي الفلبيني"造句
  9. "القانون الجنائي الكندي"造句
  10. "القانون الجنائي النيجيري"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.