القاعية造句
例句与造句
- وينبغي أن يعالج تقييم الأثر التأثيرات الواقعة على القاع والطبقة الحدودية القاعية وبيئات أعماق البحار.
影响评估应强调对海底、海底边界层及大洋环境的影响。 - وقد حُظر استخدام معدات الصيد القاعية في المناطق التي لم يجر فيها تقييم علمي سليم.
在没有进行适当科学评估的区域,禁止使用底鱼捕捞渔具。 - شباك الجر - تكون شبكة الجر القاعية قُمعية الشكل، مزوَّدة بكنَّاس يميل نحو القاع لدى جر الشبكة.
拖网。 底拖网是一种漏斗形的网,网被拖动时拂扫海底。 - فالتغيرات الكبيرة المسجلة بين السنة والأخرى في مخزون الأسماك وأعداد الحيوانات القاعية ظاهرة عادية.
鱼类资源和海底动物群的多寡在年内有很大的区别是一普遍现象。 - وتعتبر اللجنة أن مقاومة الرواسب القاعية للقص عامل مهم في مجال التعدين في قاع البحار.
委员会认为,海底沉积的切变力对于海底采矿来说是很重要的。 - الكائنات الحيوانية القاعية هي الحيوانات التي تعيش في القاع، إما ملتصقة به أو تتحرك عليه بحرية. بحري علوي
指深海上层,在中深海层之上,而且一般在最小含氧层之下。 - ودعما لهذا الإطار، وُضِعت سياسة لإدارة الآثار التي يخلفها صيد الأسماك في المناطق القاعية الحساسة.
为支持这一框架,还制定了用于管理捕鱼对敏感深海区影响的政策。 - وسيُركِّز النشاط المقترح للحصول على بيانات بيئية أساسية، في المقام الأول، على التجمعات الأحيائية القاعية في القطاع المشمول بالطلب.
拟议环境基线工作将首先集中注意申请区的底栖生物群落。 - واعتمدت نيوزيلندا مبادرة لدراسة الآثار المترتبة في المجتمعات القاعية على الصيد بشباك الجر على قاع البحار.
新西兰批准了一项倡议,准备研究底拖网捕捞给底栖群落带来的影响。 - كما تؤخذ هذه الأنواع في الصيد العرضي الطارئ في الشباك الخيشومية القاعية والمحيطية الثابتة وفي شباك الجر.
在定置底层和中上层刺网及拖网渔业中,此鱼种也是附带副渔获物。 - 2- ويجب بالإضافة إلى ذلك تحليل عينات من الحيوانات القاعية لأخذ بصمات المعادن الثقيلة والمركبات الهيدروكربونية النفطية.
此外,对海底动物群标本应进行重金属和石油碳氢化合物鉴别法分析。 - وتجرف الشباك الجرافة القاعية هذه المجتمعات القاعية إلى أعلى كصيد عرضي أو قد تحيلها إلى حطام(110).
海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。 - وتجرف الشباك الجرافة القاعية هذه المجتمعات القاعية إلى أعلى كصيد عرضي أو قد تحيلها إلى حطام(110).
海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。 - وتعيش في حقول العقيدات هذه مجموعة متنوعة من الحيوانات فوق القاعية التي توفر بدورها موائل لأنواع أخرى(22).
这些结核区聚集着多样附底动物,它们又为其他物种提供了生境。 22 - وكثيرا ما يصطاد في أعمال الصيد التي تستخدم الخيوط الصنارية الطويلة المحيطية، وأحيانا الشباك القاعية المثبتة.
它往往是通过中上层延绳钓作业捕获的,偶尔是通过定置底层网捕获的。