×

القائمة الإرشادية造句

"القائمة الإرشادية"的中文

例句与造句

  1. واعتبر أن ترتيب القائمة الإرشادية بفئات المعاهدات المشار إليها في مشروع المادة 5، المرفقة بمشاريع المواد، غير منطقي وينبغي تعديله.
    作为条文草案附件的关于第5条草案提到的各类条约指示性清单的安排不合逻辑,应当修改。
  2. وفي هذا السياق، أشير إلى القائمة الإرشادية للمنافع النقدية وغير النقدية المدرجة في ملحق بروتوكول ناغويا، بوصفها أساسا يمكن أن تستند إليه المناقشات.
    在此方面,确定《名古屋议定书》附件中所列货币和非货币惠益清单可作为讨论基础。
  3. وفي حين أعرب عن تأييد مشروع المادة 5، تعددت الآراء بشأن القائمة الإرشادية بفئات المعاهدات الواردة في المرفق.
    虽然有代表团表示支持第5条草案,但对于附件中有关条约类别的指示性清单,各代表团持有不同观点。
  4. ومع فائدة القائمة الإرشادية للمعاهدات التي تبقى سارية المفعول من أول الصراع المسلح إلى آخره، فإن تلك القائمة تتطلب المزيد من التفصيل.
    虽然有关在整个武装冲突期间仍然有效的条约的提示性清单是有用的,但需要进一步拟订该清单。
  5. ولديه أيضا بعض الشكوك حول ما إذا كانت القائمة الإرشادية الواردة في المرفق الخاصة بفئات المعاهدات ينبغي أن تدرج في مشاريع المواد.
    波兰代表团还有一些疑问的另一点是,附件中的各类条约指示性清单是否放在条款草案之内更好。
  6. (ح) حيثما كان ذلك عملياً، ينبغي توحيد الأنشطة الواردة في مشروع القائمة الإرشادية لترشيد وتعزيز فعالية البرنامج وكفاءته.
    (h) 在切实可行的情况下,应将指示性清单草案的活动加以合并,以便合理安排,提高工作方案的效果和效率。
  7. وسيكون من الصعب التوصل إلى توافق في الآراء بشأن القائمة الإرشادية للمعاهدات التي ستظل سارية المفعول أثناء حدوث نزاع مسلح؛ فضلاً عن ذلك، لا توجد حاجة لقائمة من هذا القبيل.
    人们很难就武装冲突期间仍有效的条约例举性清单达成协商一致。 此外,也不需要有这种清单。
  8. وأكد أنه بد من إدراج تلك المعاهدات في القائمة الإرشادية لكي تتكيف مع احتياجات وظروف العلاقات الدولية المعاصرة، حتى في غياب الممارسة ذات الصلة.
    此种条约必须列入指示性清单,以适应当代国际关系的需求和环境 -- -- 即使是在没有相关实践的情况下。
  9. قد ترغب اللجنة في أن تواصل النظر في القائمة الإرشادية للمسائل المشار إليه أعلاه وأن تحدد أي مسائل أخرى للنظر فيها عند التحضير للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف.
    委员会不妨进一步审议上文提到的指示性问题清单,并查明任何其他问题供筹备缔约方大会第一次会议时审议。
  10. وقالت إن القائمة الإرشادية لفئات المعاهدات التي ستُدرج بعد مشروع المادة 5 هي قائمة مفيدة، ولكنها تستدعي المزيد من الدراسة، وخاصة فيما يتعلق بإدراج المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف.
    附于第5条草案后面的各类条约指示性清单是有用的,但需要进一步研究,特别是关于要否列入多边造法条约。
  11. ويمكن إدراج إشارة إلى عناصر من غير موضوع المعاهدة كمعايير لتحديد ما إذا كان ينبغي مواصلة العمل بها أم لا، كما أنه يكون من الأصوب وضع القائمة الإرشادية في الشرح.
    不妨在条文草案中引述条约主题以外的因素,作为确定条约是否应该有效的标准,指示性清单放在评注中更为妥当。
  12. وفيما يتعلق بمشروع المادة 16، قال إنه ليس واضحا السبب الذي يجعل قوانين الحياد تفرد لها مادة مستقلة بدلا من إدراجها في القائمة الإرشادية بفئات المعاهدات المشار إليها في مشروع المادة 5.
    关于第16条草案,不清楚为什么中立法要用单独一条处理,而不是列入第5条草案提到的各类条约指示性清单。
  13. وذكر أن إجراء تحليل دقيق للممارسة قد يُـمكن اللجنة من تأكيد أو ربما تقييد، القائمة الإرشادية لفئات المعاهدات التي يعتبر أن افتراض الاستمرارية ينطبق عليها برغم حدوث نزاع مسلح.
    通过对实践进行全面分析,委员会应可以确认或可能限制在发生武装冲突的情况下假设仍然适用的各类条约指示性清单。
  14. واختتمت قائلة إن أهم جانب في مشاريع المواد هو القائمة الإرشادية لفئات المعاهدات التي يتضمن هدفها وغرضها الإستدلال الضروري على استمرارها أثناء نشوب نزاع مسلح.
    条款草案的最重要方面是一份列有条约差别的说明性清单,这些条约的目的和宗旨包含它们在武装冲突期间继续实施这一必然含义。
  15. وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية تعمم بصورة منتظمة على مراكز التكلفة التابعة لها القائمة الإرشادية لتوفر المواد التي تتلقاها من قاعدة النقل والإمداد في برينديزي.
    维持和平行动部通知委员会说,联刚特派团定期在其各成本中心散发联合国后勤基地提供的提示性可用物资清单。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "القائمة الأوروبية للمواد الكيميائية التجارية الموجودة"造句
  2. "القائمة"造句
  3. "القائم بالتطعيم"造句
  4. "القائم"造句
  5. "القائلون"造句
  6. "القائمة الإقليمية للإنذار بالتحركات"造句
  7. "القائمة الإيجابية"造句
  8. "القائمة الانتخابية"造句
  9. "القائمة البريدية"造句
  10. "القائمة البيضاء"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.