الفيلسوف造句
例句与造句
- ٢٠- لقد قال الفيلسوف سينيكا إن الرياح لا تنفع إذا لم يكن الربان يعرف الوجهة التي يقصدها.
塞内卡曾说过,如果一个人不知道要驶向何方,那么任何风都不会是顺风。 - وقد عرف الفيلسوف والمفكر العظيم أرسطو السياسة بأنها مناقشة تجريها الشعوب الحرة حول أفضل الطرق لحكم نفسها.
伟大的哲学家和思想家亚里士多德确定的政策是自由的人讨论自决的最好方法。 - وقد ذكر الفيلسوف السياسي ' توماس هوبز` أن " حق الامتلاك يُسمَّى السلطان " ().
政治哲学家Thomas Hobbes指出, " 占有权被称为支配权。 - وتصف سين هذه المضاهاة بالاستناد إلى مفهوم الفيلسوف كانط ل " الالتزام الأمثل " .
阿马蒂亚·森用康德的 " 绝对义务 " 来描述这种匹配。 - وأخيرا قال الفيلسوف الصيني القديم منسيوس إن المرء ينبغي له أن يعتني بأطفاله أولا ثم يمد رقعة هذه العناية إلى أطفال العالم.
最后,中国古代哲学家孟子说,应首先照料自己家的孩子,并且同样照料世界儿童。 - ونحن نستلهم في تصميمنا العلامة محمد إقبال، الفيلسوف والشاعر الأسطوري، الذي تدين له باكستان بالعرفان.
令巴基斯坦深为感激的传奇式诗人和哲学家阿拉马·穆罕默德·伊克巴勒激发我们下了这样的决心。 - وأردف قائلا إنَّ المنظمة تبدأ الآن رحلة جديدة والطريق نحو تحقيق رؤيتها سيكون طويلا وفي بعض الأحيان شاقا، ولكنّ " رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة " كما قال الفيلسوف الصيني القديم لاو تزو.
本组织已踏上新的征程,实现理想的道路漫长,有时也很艰难。 - ويوضح القلق الـــــذي أعرب عنه في كوبنهاغن بشأن التضامن والأســـلوب العملي أفـــكار الفيلسوف اليوناني أفلاطون، الذي كتب في الكتاب الرابع من " الجمهورية " .
各方在哥本哈根各方针对力行团结和务实所表达的关切反映了希腊哲学家柏拉图的思想。 - وكما كتب الفيلسوف جورج سانتايانا فإن " من لا يستطيعون تذكر الماضي محكوم عليهم بتكراره " .
哲学家乔治·桑塔雅那写到: " 不能记住过去的人必然重复过去 " 。 - لقد اعتاد الفيلسوف الأيرلندي إدموند بيرك على القول إن كل ما يلزم لانتصار الشر هو ألاّ يفعل الأشخاص الخيّرون شيئا.
爱尔兰哲学家埃德蒙德·伯克曾说过,邪恶势力借以得逞的一切必要条件,是善良者不采取任何行动。 - وحسبما أوضح الفيلسوف الفرنسي سيمون ويل، بغية تحقيق ذلك، يجب أن نضمن خلو مواطنينا قدر المستطاع من المشاكل الاجتماعية.
正如法国哲学家西莫内·魏尔所述,为了取得成功,我们必须确保我们的贫民尽可能不受社会问题的困扰。 - وفي الواقع، فهي ثورة تماثل اندلاع الثورة الفرنسية عام 1789 التي وصفها الفيلسوف هيغل بأنها فجر رائع.
实际上,这场革命堪比被黑格尔称为 " 光辉灿烂的黎明 " 的1789年法国大革命。 - فعلى حد تعبير الفيلسوف والسياسي الانكليزي إدموند بيرك، " إن السبيل الوحيد إلى انتصار الشر يكمن في تقاعس الخيِّرين عن العمل " .
引用英国哲学家和政治家埃德蒙特·伯克的话来说: " 邪恶占上风唯一需要的东西就是好人袖手旁观。 - يقول الفيلسوف البريطاني برتراند راسل " ثبت في الماضي أن الاتصالات بين مختلف الحضارات كثيرا ما كانت معلما بارزا في تقدم البشرية " .
英国哲学家罗素曾表示, " 不同文明之间的接触常被证明是人类进步的里程碑 " 。 - وكما علمنا الفيلسوف أيسقراط، فشرط السلام ليس هو المال الذي يشتري الرجال، ولا القوة التي تخضعهم؛ وإنما هو القوة الشاملة للإرادة الحسنة.
正如哲学家伊索克拉底教导我们的那样,实现和平的条件不是收买人的金钱,或是使人屈服的武力,而是善意的无所不包的力量。