الفيروسات القهقرية造句
例句与造句
- تيسير الحصول على العلاج بمضادات الفيروسات القهقرية على نطاق واسع، بما في ذلك للأشخاص المعرضين للإقصاء (مثلاً، الأشخاص الذين يقضون عقوبة بالسجن في المؤسسات الإصلاحية، والمدمنون على المخدرات، والأشخاص غير المتمتعين بتغطية طبية)؛
广泛提供抗逆转录病毒治疗,包括面临被排斥风险的人员(如在改造机构中服刑者、吸毒者、无医疗保险者), - 562- وأدت هذه الإجراءات الحكومية إلى زيادة كبيرة في أعداد الأشخاص الذين يخضعون للعلاج بمضادات الفيروسات القهقرية وذلك من 24000 في العام 2006 إلى 51833 في العام 2008.
这些政府行动大大增加了接受抗逆转录病毒治疗人员的数量,从2006年的24 000人上升为2008年的51 833人。 - وحظُّ الفتيات والنساء من الخدمات الصحية، مقارنة مع الرجال، من قبيل الاستشارة والفحص والرعاية والعلاج من الفيروسات القهقرية أقل أيضا من حظ الرجال، وهن أكثر تأخرا في الاستفادة من تلك الخدمات.
女孩和妇女获得咨询、测试、护理和抗反转录病毒药物治疗等保健服务的机会比男子还少,出来接受这些服务的时间也更晚。 - ورغم عدم وجود أدلة قاطعة بعد على نجاعة مضادات الفيروسات القهقرية في الوقاية بعد التعرض للإصابة عن طريق الاتصال الجنسي، يتبين اطرادا من الأمثلة المذكورة آنفا أنها قد تكون ناجعة أيضا.
虽然对于性接触的接触后抗逆转录病毒疗法的预防效用,还没有确切的证据存在,从上面的例子来推断,显示可能也是有效的。 - 57- وساعد تطبيق تشخيصات مضادات الفيروسات القهقرية على مجموعة من الرُّضّع الحديثة ولادتهم لأمهات مصابات بفيروس نقص المناعة البشري في خفض النسبة المئوية للإصابات العمودية من 23 في المائة قبل عام 1989 إلى أقل من 1 في المائة.
对感染艾滋病毒妇女产下的新生儿采用抗逆转录病毒治疗推动了将纵向感染率从1989年以前的23%降到了1%以下。 - 75- وأوصت الورقة المشتركة 1 بأن تزيد الحكومة عددَ المراكز التي تقدِّم خدمات العلاج بمضادات الفيروسات القهقرية في البلد وأن تعتمد نظاماً فعالاً لإدارة الإمدادات لضمان إمدادات فورية ومتواصلة من تلك الأدوية.
联署材料1建议,政府应在全国增加抗逆转录病毒服务中心的数目,采取有效的供应管理制度,确保及时和持续地供应抗逆转录病毒药品。 - كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم كفاية خدمات معالجة الفيروسات القهقرية وخدمات الوقاية من انتقال العدوى من الأم إلى الطفل؛ وكذلك إزاء عدم كفاية خدمات الاختبار والمشورة؛ وإزاء النقص العام في الاعتمادات المالية المخصصة لتدابير الوقاية.
委员会关注到,提供抗逆转录病毒治疗和防止父母对子女的传染的服务提供的机会不足;检验和咨询服务不够;而且对防范措施总体上缺乏资金。 - وتشتمل هذه المجموعة على عرض إجراء اختبار الفيروس بشكل منتظم، وتوفير الإرشاد والخدمات الشاملة بشأن الصحة الإنجابية، وتيسير الحصول على الرعاية قبل الولادة، والالتزام لفترة قصيرة بنظام من مضادات الفيروسات القهقرية للأمهات والرضع، وتوفير الإرشاد فيما يتعلق بتغذية الرضع.
这套服务包括系统地给予艾滋病毒测验、综合生殖健康辅导和服务、产前保健、产妇和新生儿抗逆转录病毒疗法短期疗程,以及婴儿喂养辅导。 - 74- وأفادت الورقة المشتركة 1 بوجود مراكز للعلاج بمضادات الفيروسات القهقرية في مدينتين فقط من البلد، مما يمثِّل تحدياً كبيراً للمواطنين الذين يحتاجون إلى هذه الخدمات خارج تلك المدن، مما يحول دون تمتُّعهم بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية(79).
联署材料报告,阿富汗全国只有两座城市设有抗逆转录病毒疗法中心,这给两座城市之外需要服务的公民造成很大困难,因此,限制了他们享有能达到的最高标准身体健康的权利。 - وفي أرمينيا، فإن أنشطة البرنامج المشترك لتشجيع اشتراك المنظمات غير الحكومية في المعالجة بمضادات الفيروسات القهقرية وبرامج الرعاية تمتد إلى المهاجرين واللاجئين وملتمسي اللجوء وضحايا الاتجار بالبشر من خلال الجهود المتضافرة لطائفة من الشركاء الوطنيين ومؤسسات الأمم المتحدة.
在亚美尼亚,通过一系列国家合作伙伴和联合国组织的共同努力,使促进非政府组织参与抗反转录病毒疗法和治疗及护理的方案涵盖了移民、难民、寻求庇护者以及贩运人口行为受害者。 - فقد أدرجت في آخر إصدار لقائمة منظمة الأساسية للأدوية الأساسية أنواع محمية ببراءات اختراع وباهظة الثمن من مضادات الفيروسات القهقرية والأدوية المضادة للملاريا، والأدوية المضادة للسل، في حين لم تدرج أنواع أساسية كالرالتغرافير والدارونافير وإيترافيرين.
近期的世卫组织基本药品清单列入了一些昂贵的抗逆转录病毒、抗疟疾和抗肺结核专利药,却没有列入Raltegravir、Darunavir和Etravirine等重要抗逆转录病毒药品。 - وعلى الرغم من أن هذه المجموعة من الخدمات أدت إلى انخفاض حاد في عدد الرضع المصابين بالفيروس في البلدان ذات الدخل المرتفع، فإن جزءاً صغيراً فقط من النساء الحوامل في البلدان المنخفضة الدخل والبلدان المتوسطة الدخل يتلقين حالياً خدمات تنطوي على علاجات بمضادات الفيروسات القهقرية (برنامج الأمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، 2003ب).
虽然这套服务大大减少了高收入国家新生婴儿感染艾滋病毒的数目,但在低收入和中等收入国家,目前只有小部分孕妇获得包括预防逆转录病毒护理的服务(艾滋病规划署,2003b)。
更多例句: 上一页