الفواصل造句
例句与造句
- `4` المساءلة شبه الفورية، لاستكشاف الفواقد من البلوتونيوم في غضون الفواصل الزمنية الشهرية المحددة؛
近实时衡算,以检测规定的每月定期监测间隔期间内钚的损失情况; - ويعزى ذلك إلى أن كل الأعمال المتصلة باستبدال الفواصل القائمة تجري في ظروف محكومة بضوابط.
这是因为任何与更换现有间隔有关的工作都是在控制下的条件进行。 - لا توجد في الكيمياء مسافة بعد الفواصل (نظام التسميات الخاص بالاتحاد الدولي للكيمياء البحتة والتطبيقية)؛
在化学中,逗号后面无空格(国际理论化学和应用化学联合会命名系统); - وبالإضافة إلى ذلك، فإن الاتجاهات السائدة التي تحبذ الأسر الكبيرة أدت إلى الزواج المبكر والفطام المبكر لتقليل الفواصل بين الولادات.
此外,偏爱大家庭的流行态度造成早婚、早断奶以缩短生育间隔。 - ويفرض نظام أوموجا دمج العمليات عبر الفواصل الوظيفية والتنظيمية، ويوحّد طرق أداء العمل.
团结项目要求在整合流程时跨越功能领域和部门界限,并对业务流程进行标准化。 - (د) تأتي الحصبة في شكل فاشيات، وأصبحت الفواصل بين الفاشيات (بعد مضي فترة على برنامج التلقيح) أطول.
麻疹往往以突发形式发生。 由于执行了接种计划,突发间隔的时间延长了。 - (ب) كان يجري تحميل الذخائر على متن الطائرة مباشرة دون استخدام أي وسيلة وقائية كالصناديق الخشبية أو الفواصل أو موانع الحركة.
(b) 弹药没有板条箱、隔板或垫木等任何保护手段就装上飞机。 - 44- ونتيجة للاعتداءات الإرهابية وما يحدث بعدها، يتخذ البعض نُهجاً تزيد من الفواصل القائمة بين الحضارات.
由于恐怖分子的袭击及其后果,有些国家正在采取会加深文明之间隔阂的做法。 - ٨-٣-٥ وفي حالة بيانات اﻻنعكاس السيزمي، تستمد سرعات الفواصل من مجموعات السرعات السيزمية باستخدام معادلة ديكس)١(.
3.5. 就地震反射数据而言,采用迪克斯方程,通过地震叠加速度得出层速度。 - (أ) استخدام الفواصل المعتادة، حسب الاقتضاء، وليس الفواصل الزجاجية غير القابلة للتفكيك (4 مليون دولار)؛
(a) 在需要隔板的地方使用传统隔板,而不是可拆卸的玻璃隔板:400万美元; - (أ) استخدام الفواصل المعتادة، حسب الاقتضاء، وليس الفواصل الزجاجية غير القابلة للتفكيك (4 مليون دولار)؛
(a) 在需要隔板的地方使用传统隔板,而不是可拆卸的玻璃隔板:400万美元; - ويبدو أن الأرامل يتمتعن بدوافع أقوى لتجاوز الفواصل الإثنية وتوحيد المجتمعات المفتتة لأن لديهن شواغل مشتركة.
她们似乎最有动力去弥合种族分歧,团结分裂的社区,因为她们有共同关注的问题。 - (د) لم تحدث حتى اليوم أي أضرار صحية أو حالات تلوث من المواد التي تحتوي على الاسبستوس الموجودة داخل الفواصل الجدارية.
(d) 迄今为止,墙壁间隔的石棉材料未发生任何有害健康的影响或污染。 - ينبغي تفادي الكلل من تقديم التقارير بسبب تواترها المفرط وعدم مواءمة السياسات العامة نتيجة الفواصل الزمنية الطويلة بين التقارير.
次数过多引起对报告的厌烦,次数太少造成与政策脱节,两种情况都必须避免。 - إلا أن المحكمة لاحظت أن كل العيوب التي ذكرها المشتري لا تُعزى إلى نوعية الفواصل الجدارية، بل إلى تركيبها.
法院注意到买方提出的货物缺陷问题与隔板质量无关,而是安装过程中造成的。