الفنون الشعبية造句
例句与造句
- ويُعرِّف قانون حقوق التأليف والنشر في جمهورية أفريقيا الوسطى الفنون الشعبية على أنها جميع الإنتاج الثقافي والفني الذي تبدعه المجتمعات المحلية الوطنية، والذي ينتقل من جيل إلى جيل ويشكل أحد العناصر الأساسية للتراث الثقافي التقليدي().
中非共和国版权法界定民间传统为代代相传、由各民族创造的一切文艺和艺术制作,并构成传统文化传承的基本要素之一。 - تحتل جمعيات الفنون الشعبية المرتبة الأولى بالنسبة لعدد الجمعيات، حيث بلغ عددها 30 جمعية في عام 2005، تأتي بعد ذلك الجمعيات الثقافية والخدمات العامة وعددها 23 جمعية، تليها الجمعيات المهنية وعددها 20 جمعية.
其中,流行艺术类社团最多,2005年全国就有30个这类社团。 其次是文化和公共服务协会(23个)和专业协会(20个)。 - وتوفر الويبو برنامج التدريب في شراكة مع مؤسستين أمريكيتين لهما خبرة خاصة في ميدان التوثيق، هما() مركز الفنون الشعبية الأمريكية التابع لمكتبة الكونغرس في الولايات المتحدة ومركز الدراسات الوثائقية التابع لجامعة ديوك().
知识产权组织同在文献领域拥有特殊专门知识的两个美国机构(即美国国会图书馆美国民俗中心 和杜克大学纪录片研究中心 )合作,开办这个培训计划。 - وفي عام 2011، تم توفير برنامج تدريب مماثل، بالتعاون مع مركز الفنون الشعبية الأمريكية ومركز الدراسات التوثيقية، لمجتمعات محلية في أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي، ومن المتوقع تنفيذ البرامج في المستقبل في أجزاء أخرى من العالم.
2011年,与美国民俗中心和纪录片研究中心合作,为中美洲和加勒比一些社区开办了类似培训计划,而且今后将在世界其他地区开办培训计划。 - ٩٣٢- صُنفت بعض الفنون الشعبية بمميزاتها اﻹقليمية كمواد هامة وممتلكات ثقافية غير مادية، وتُقدم اﻹعانات لﻷنشطة المتصلة بحفظها واستعمالها، بما في ذلك إصﻻح اﻷدوات وشراؤها، شأنها في ذلك شأن اﻹعانات المقدمة لتسجيل تلك الفنون.
一些带有区域特色的民间艺术,被确定为重要的物质和非物质文化财产,有关这类文化财产保存和利用的活动给予补贴,包括修理和购买工具以及文献整理。 - والمرسوم رقم 33-98 من قانون حقوق المؤلف وما يتصل بها من حقوق ينص في هذا الصدد على أن وسائل التعبير عن الفنون الشعبية تشكل جزئاً من التراث الثقافي للبلد وترد بها تشريعات محددة (المادة 14)؛
为此,第33-98号法令确立的《版权及有关权利法》规定,民间艺术的表现形式属于本国的文化遗产,并且应在具体的立法中作出规定(第14条); - وقد وسِّعت تجربة الزوار من خلال إقامة معارض للفن والتصوير والنحت والمشغولات الحرفية تمثِّل ثقافة الشعوب الأصلية بالإضافة إلى الفنون الشعبية من البرازيل وهايتي بما يوضح روح الشرق، ومنظر لمواقع التراث الطبيعي في الصين واليابان.
参观者的体验在展现土着民族文化艺术、摄影、雕塑和手工艺品展览以及巴西和海地民间艺术、反映东方神韵 -- -- 中国与日本自然遗产风景展览中得到了丰富。 - وتُعرض الفنون والحرف التقليدية في متحف الفنون الشعبية في كريغنيش، وهي قرية صغيرة مازالت تحتفظ بحالتها الأصلية وتستخدم حاليا لتقديم شروح عن الزراعة الصغيرة في تاريخ الجزيرة، بالإضافة إلى عرض الفنون والحرف التقليدية وطرق الزراعة التقليدية.
Cregneash是一个按其原状保留下来的传统的马恩岛村庄,现在用来展示古代马恩岛小耕农的生活,同时展览传统的艺术品和手工艺品以及传统的耕种方法。 - ولكن، مع تسارع خطى التنمية الاقتصادية وتأثير الثقافات وأساليب المعيشة الأجنبية، مازالت الثقافات الإثنية والشعبية الصينية تمر بمرحلة حرجة لم يسبق لها مثيل. فأصبحت مهارات تقليدية عديدة وأنواع شتى من الفنون الشعبية تفتقر إلى جيل جديد من المتمرسين، وهي تتصدى لخطر الزوال نتيجة استحالة نقلها إلى الأجيال القادمة حسب ما جرت عليه العادة على مر القرون.
随着经济的快速发展,尤其是外来文化和生活方式的影响,中国民族民间文化依然面临着前所未有的严峻形势:许多传统技能和民间艺术后继乏人,面临失传危险,一些独特的语言、文字和习俗正在消亡。
更多例句: 上一页