×

الفلسفي造句

"الفلسفي"的中文

例句与造句

  1. وتأتي أي مناقشة لعقوبة اﻹعدام خارج هذا المجال في إطار التناول الفلسفي المحض لمسألة من الواضح أنه ﻻ يوجد توافق دولي بشأنها.
    任何其他有关死刑的讨论都完全只是对一个明显地缺乏国际共识的问题的哲理性辩论。
  2. وهناك تصورات مختلفة حول المنحى والنهج الفلسفي المعتمدين في التقرير، وحول التأكيد النسبي على مسائل التنمية، وشواغل الأمن وحقوق الإنسان.
    对报告的方向和理论方法以及对发展问题、安全关切和人权的相对强调,有着不同的看法。
  3. وهو منظمة تضم أعضاء وبإمكان أي شخص الانضمام إلى صفوفها بغض النظر عن نوع الجنس أو العرق أو التوجه الفلسفي والسياسي.
    跨国激进党是一个会员制组织,任何人,无论其性别、种族或哲学和政治倾向都可以加入本党。
  4. إذا افترضنا أن مغزاه الفلسفي والنظري قد حدد - له معنيان، أحدهما حقيقي واﻵخر مجازي.
    " 对话 " -假定已经确定了它的哲学和理论含义-有双重含义:具体和抽象的。
  5. وإن مسألة التعريف لا ينبغي أن تشكل عقبة، وكانت الاتفاقات القطاعية قد تجنبت التعريف الفلسفي وتوخّت بدلا من ذلك تعريف الأعمال التي تشكل إرهابا.
    定义问题不必成为障碍:各项专门性公约就绕开了哲学性的定义,而更倾向于确定什么行为构成恐怖主义。
  6. وأنشئت أيضا برامج للحوار والتدريب الإلكتروني لتعزيز التثقيف في مجال وسائط الإعلام والمعلومات والحوار بين الثقافات وإغناء الحوار الفلسفي فيما بين بلدان الجنوب.
    还建立了对话和电子培训平台,以便提高媒体对信息技术的认识和不同文化间的对话以及助长南南哲学的对话。
  7. وختاماً، فإن التشريع المتعلق بالأحوال الشخصية في السنغال يرتاب في الطفل غير الشرعي لأسباب ترتبط بالأساس الفلسفي لقانون الأسرة المشار إليه أعلاه.
    总之,由于一些与上述《家庭法典》哲学背景相关的原因,塞内加尔关于个人地位的法律对非婚生子女持警惕态度。
  8. ويلزم إحداث تغيير في النموذج الفلسفي من أجل التحرر من ثقافة العنف السائدة ومن منطق القوة ومن ممارسات الاستغلال الاقتصادي والهيمنة الثقافية والإفلات من العقاب.
    为打破目前主导的暴力文化、强权逻辑、经济剥削的做法、文化帝国主义和有罪不罚现象,必须改变哲学范式。
  9. وقال إنه يرى من ناحيته أن على المؤتمر العالمي أن يراعي البعد الفلسفي أو الروحي إذا كان يريد الغوص إلى مصدر المشاكل والعثور على حلول.
    对于他来说,如果世界会议想探本索源、追究问题的根源并寻求解决办法,那么它就应当涉及问题的哲学或精神方面。
  10. وأود أن أوضح أن بعض التوصيات المقدمة من الفريق يمكن أن تطبق في اﻹطار الحالي للقرارات، في حين يحتاج بعضها اﻷخير إلى إجراء تعديﻻت ضمن اﻷساس الفلسفي ذاته.
    我应阐明,小组的一些建议可在现行各项决议的框架中实施,其他建议可能需在相同基本原理范围内加以调整。
  11. وعلى عكس ذلك، ينبغي أن تحرص وسائط الإعلام على التعريف، من منظور عالمي، بالجوانب العديدة (الفكر الفلسفي أو القانوني أو الأدب أو الفنون) للحضارات غير المألوفة جداً.
    反过来,各种媒介为了启发世界观,应该报道一些不为人熟知的文明的各个方面(哲学或法律思想、文学或艺术)。
  12. وتعتقد اليابان أنه بالنظر إلى القوة الهائلة للأسلحة النووية على إيقاع الدمار والموت والإصابات بالجنس البشري، فإن استعمالها يتنافى بوضوح مع النزعة الإنسانية الأساسية التي توفر الأساس الفلسفي للقانون الدولي.
    日本认为,鉴于核武器具有给人类造成破坏和伤亡的巨大威力,其使用显然违背作为国际法哲理基础的基本人道主义。
  13. في هذا العام يحتفل العالم بمكافحة الرق وإلغائه، من أجل زيادة التعريف بالرق وتجارة الرقيق والتأكيد على تراثه الفلسفي والسياسي والقانوني.
    今年,世界纪念反对奴隶制的斗争和奴隶制的废除,其目的是加深对奴隶制和奴隶买卖的了解,并突出奴隶制在哲学、政治和法律方面的遗产。
  14. وأكد أنه كان على أساس استثنائي تماما أنه يقبل أسلوب التوصية بالصيغة المقترحة الآن نظراً لأنه غريب تماما حتى عن الأساس الفلسفي الذي ينهض عليه القانون الفرنسي.
    他强调指出,只有在十分特殊的情况下,他才会同意现提议的建议措词,因为该建议甚至与法国法律中的根本思想都是大相径庭的。
  15. التي قد تكون حاسمة ولكنها غير مؤكدة - بل يستمدها أيضا من الأساس الفلسفي الذي يرتكز عليه اتفاقا أوسلو - وأعني به الاعتراف المتبادل.
    然而,这一和平总会到来,因为它的生存不仅来源于具有决定性然而又不确定的政治根源,而且源于奥斯陆协议的哲学力量,即相互承认。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الفلسفة والسياسة"造句
  2. "الفلسفة والثقافة"造句
  3. "الفلسفة والأدب"造句
  4. "الفلسفة اليونانية"造句
  5. "الفلسفة اليهودية"造句
  6. "الفلسفية"造句
  7. "الفلفل"造句
  8. "الفلفل الأحمر"造句
  9. "الفلفل الحار"造句
  10. "الفلفل الحلو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.