الفلبينيين造句
例句与造句
- وذكر أن المهاجرين الفلبينيين من النساء واﻷطفال معرضون بشكل خاص لﻻستغﻻل والتمييز.
菲律宾移徙妇女和儿童特别容易受到剥削和歧视。 - وهم يشكلون جزءاً من العمال الفلبينيين في الخارج تقوم الحكومة سنوياً بنشرهم.
她们加入到政府每年派出的海外菲律宾工人队伍中。 - ويكفل هذا القانون حق جميع العمال الفلبينيين في الخارج في المشاركة في الشؤون العامة.
该法保证所有菲律宾海外工人有权参加公共事务。 - ويبدأ متوسط الأطفال الفلبينيين التعليم الرسمي بالمدارس الابتدائية عند بلوغهم ست سنوات.
菲律宾儿童开始正式接受教学教育的年龄平均为6岁。 - وقد ازداد أيضاً عدد القادمين إلى الإقليم من الموظفين الفلبينيين والأوروبيين والأمريكيين.
迁往领土的菲律宾、欧洲和美国雇员人数也有所增加。 - وقالت إن الفلبينيين تعرضوا للتعذيب في الحقبة اﻷخيرة من تاريخ بلدهم لمطالبتهم بحقوقهم وحرياتهم.
菲律宾人在该国近代历史中因争取权利和自由而受尽折磨。 - ولا تعلم لجنة شؤون الفلبينيين في الخارج بمحنهم إلا عندما تنشأ المشاكل.
只有出了问题的时候海外菲律宾人委员会才知道他们所处的困境。 - (ز) منح دراسية مختلفة وتدريب على المهارات من أجل العمال الفلبينيين في الخارج ومعاليهم.
对潜在的海外菲律宾工人及其家属提供各种奖学金和技能培训。 - زيادة استفادة الفلبينيين الأكفاء والمؤهـلين مـن فرص التعليم العالي؛
(c)就学与公正 -- -- 为合格的菲律宾人增加接受高等教育的机会;及 - وذكرت المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب أن النساء يمثِّلن تقريباً نصف الفلبينيين العاملين في الخارج.
53 世界禁止酷刑组织指出,菲律宾海外工人半数以上是妇女。 - وفي عام 1999، ذكرت نقابة المحامين الفلبينيين أن 18 في المائة من المحامين هن من النساء.
1999年,菲律宾律师总协会报告,律师中有18%是妇女。 - (ب) إعلام العمال المهاجرين الفلبينيين بسبل الانتصاف الإدارية والقضائية المتاحـة لهـم عـن طريق وزارة الخارجية.
向菲律宾移徙工人告知可通过外交部获得的行政和司法救济方式。 - وقالت إن تقرير الدولة الطرف يعطي الانطباع بأن كثيرا من الفلبينيين يفضل أن يغض الطرف عن هذه المسألة.
缔约国报告给人的印象是许多菲律宾人倾向于对此问题视而不见。 - تحسنت صحة الفلبينيين بمرور الوقت، وهو ما تدلل عليه البيانات الأخيرة.
正如最近的数据所证明的那样,随着时间的流逝,菲律人的健康状况已有所改善。 - وقدّمت، في هذا الصدد، معلومات عن البرنامج الفلبيني للتعليم والتراث الذي يوفّر التعليم لأطفال الفلبينيين في الخارج.
在此方面,介绍了关于菲律宾侨民子女上学的菲律宾教育和传统方案。