الفقر في المناطق الريفية造句
例句与造句
- الحد من الفقر في المناطق الريفية (بملايين الأشخاص)
中国农村贫困人口减少示意图 中央财政扶贫资金增长情况 - منذ 2002 انخفضت حدة الفقر في المناطق الريفية من بيلاروس.
自2002年以来,白俄罗斯的农村地区在逐渐减贫。 - إدارة خدمات المياه والطاقة من أجل الحد من الفقر في المناطق الريفية في غامبيا
促进冈比亚农村减贫的水资源和能源服务管理 - إن التغلب على الفقر في المناطق الريفية هو التحدي الأكبر الذي يواجه كولومبيا.
哥伦比亚面临的最严重挑战是解决乡村贫困问题。 - برنامج لا مركزي لتخفيف حدة الفقر في المناطق الريفية في مقاطعتي هاغيانغ وكوانغ بينه
在Ha Giang和广平省分散事权的农村减贫方案 - إدارة خدمات المياه والطاقة من أجل القضاء على الفقر في المناطق الريفية بغامبيا
在冈比亚农村地区管理水和能源服务,以促进消除贫穷 - ومع ذلك، يتطلب القضاء على الفقر في المناطق الريفية أكثر من مجرد النمو الزراعي.
但是,要消除农村贫穷现象仅靠农业增长是不够的。 - إدارة خدمات المياه والطاقة من أجل القضاء على الفقر في المناطق الريفية بغامبيا.
在冈比亚农村地区管理水和能源服务,以促进消除贫穷。 - ويزداد معدل الفقر في المناطق الريفية عنه في المناطق الحضرية ويؤثر على النساء أكثر مما يؤثر على الرجال.
农村比城市更为贫困,女性比男性更为贫困。 - وقد ظل تخفيف حدة الفقر في المناطق الريفية مهمة حاسمة بالنسبة للبلدان النامية في المنطقة.
减轻农村贫穷仍然是本区域发展中国家最重要的工作。 - الأعداد المطلقة والنسب المئوية للسكان الريفيين الذين يعيشون فوق خط الفقر في المناطق الريفية
生活在农村贫困线以上农村人口的绝对数字和所占百分比 - خلاصة وافية لبرامج عمل الأمم المتحدة بشأن مبادرات التخفيف من حدة الفقر في المناطق الريفية وموجز أنباء الأسمدة الزراعية
联合国乡村扶贫工作方案概要和《农业化肥简讯》 - وأشار إلى أن الأمين العام للأمم المتحدة سيصدر في ذلك اليوم تقرير الفقر في المناطق الريفية لعام 2001.
这一天联合国秘书长正提出《农村贫困问题报告》。 - وتزيد نسبة الفقر في المناطق الريفية (45 في المائة) عنها في المناطق الحضرية (30 في المائة).
农村地区的贫困率(45%)高于城市地区(30%)。 - ما يعني أن القضاء على الفقر في المناطق الريفية هو أمر حيوي لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
因此,消除农村贫困是实现国际商定发展目标的关键。