الفقر المطلق造句
例句与造句
- وتشير هذه البيانات إلى أن معدلات الفقر المطلق بلغت نسبة 57.3 في المائة في الأرض الفلسطينية المحتلة.
该数据表明,被占领土的赤贫率达到57.3%。 - ويشير الفقر المطلق إلى معيار محدد متسق فيما بين البلدان وعبر الزمن.
赤贫的标准是一整套随着时间推移始终不变的各国通用的标准。 - ويعرّف البنك الدولي الفقر المطلق بأنه العيش على أقل من 1.25 دولار في اليوم.
世界银行把赤贫定义为每天的生活费用不到1.25美元。 - ويتمثل الهدف العام في القضاء على جميع حالات الفقر المطلق في البلد في غضون فترة تتراوح بين 7 و10 سنوات.
总体目标是全国在7至10年内全部消灭赤贫。 - والمرحلة النهائية هي الفقر المطلق الذي يولّد العنف، والتشرد، والصدمة، والإحباط.
最终后果是绝对贫穷,导致暴力行为、流离失所、心理创伤和抑郁。 - ويتحدد خط الفقر المطلق بقيمة إنفاق كل فرد بصرف النظر عن وقت ومكان إقامته.
赤贫线是按每个人的开支价值来确定的不论生活的时间和地点。 - وقال إن هدف الحكومة هو تخفيض معدل الفقر المطلق إلى نصف ما هو عليه في غضون خمس سنوات.
政府的目标是从现在起的五年内将绝对贫穷率降低一半。 - وعلى هذا النحو، ورغم أن الفقر المطلق قد تراجع، إزداد كل من الفقر النسبي وأوجه التفاوت.
因此,在绝对贫穷减少的同时,相对贫穷和不平等有所增加。 - ويثير القلق الشديد أيضا تزايد الفقر المطلق في أفريقيا بين عامي 1990 و2001.
1990年至2001年期间在非洲出现的赤贫问题也十分值得关注。 - أحرز العالم، في السنوات الثلاثين الماضية، تقدماً كبيراً في مجال الحد من الفقر المطلق الناجم عن انخفاض الدخل.
30年来,全世界在减少绝对收入贫穷方面取得了重大进展。 - والنساء في سن الشيخوخة أكثر احتمالاً من الرجال للتعرض لتجربة الفقر المطلق والفقر النسبي، والاستبعاد الاجتماعي.
老年妇女比男子更有可能陷入绝对和相对贫穷以及遭受社会排斥。 - ويبدو من اختيارات معظم البلدان والوكالات الدولية أن خط الفقر المطلق هو الأكثر استخداماً.
从大多数国家和国际机构做出的选择可以看出,使用绝对贫困线的更多。 - والواقع أن هذه الشعوب تعيش اليوم في حال من الفقر المطلق الذي طالما تأكد منه المجتمع الدولي.
今天,正如国际社会经常指出的,这些人民生活在极端的贫困之中。 - وعدد مَن يعيشون دون خط الفقر المطلق قد زاد، كما أن تدهور البيئة قد بلغ مستوى يبعث على الانزعاج.
生活在赤贫线以下的人数增加了,环境的恶化到了触目惊心的地步。 - وستولي اهتماما أكبر ﻻحتياجات التنمية اﻻجتماعية وتمكين المجتمعات المحلية والقطاعات المحرومة بهدف القضاء على الفقر المطلق بحلول عام ٢٠٠٥.
将极大关注社会发展需求,社会潜力及实现2005年根除赤贫现象的目标。