الفصيل造句
例句与造句
- وبالرغم من تزايد عدد المواطنين المتعاطفين مع الديانة الإسلامية في منطقتنا، لا توجد أدلة على ارتباطهم بهذا الفصيل الإرهابي.
虽然在本区域同情穆斯林教的公民人数有所增加,但没有任何证明他们与此恐怖组织有联系。 - إﻻ أن الفصيل المنتصر قام، كما يُزعم، بتسليم اﻵﻻف من مناصري الرئيس السابق المشتبه بهم إلى أقارب مؤيديه الذين لقوا مصرعهم في القتال.
但是,据称得胜的集团又将上千名被怀疑拥护前总统的人士交给他们这一方阵亡战士的亲属。 - وتجدر ملاحظة أن الشهادة الشفوية المتزامنة من رئيسين للقبائل (واحد من كل جانب من نفس الفصيل القبائلي) لم يرد النص عليها في خطة التسوية.
应指出的是,解决计划中并没有规定由两个部族领导人(每一部族一名)同时进行口头作证。 - بيد أنّ هذا الفصيل ما فتئ يقوم بأنشطة ابتزاز في عدد من نقاط التفتيش بين نيالا وشنقل طوباية ضد القوافل التجارية والحكومية.
然而,苏解-米纳维派一直在尼亚拉到尚吉尔托巴伊之间的几个检查站对商业和政府车队进行勒索活动。 - ونجحت القوات الموالية للحاكم المعيِّن من جانب الإدارة المؤقتة في خوست في طرد المقاتلين الموالين لقائد الفصيل باشا خان زادران.
忠诚于过渡政府霍斯特省长的部队成功的驱除了忠于派系领导人Pacha Khan Zadran的战斗人员。 - وهذا الفصيل التابع لحركة طالبان باكستان (تحريك طالبان باكستان)، متمركز أصلا في وادي سوات، وقد تراجع تحت الضغط إلى وكالات باجور ومالاكاند ومهمند.
巴基斯坦塔利班运动的这一派系起初以斯瓦特为基地,在压力下撤退到巴焦尔、马拉根德和莫赫曼德专区。 - وتحدد خطة العمل هذه عملية مدتها 3 أشهر يتعين بموجبها على الفصيل وقف تجنيد الأطفال وإطلاق سراح جميع الأطفال المجندين في صفوفه.
行动计划列出了三个月进程。 在这一进程中,泰米尔猛虎人民解放组织应停止招募儿童并释放在其队伍中的所有儿童。 - بيد أنه لا يزال غير معلوم مصير 13 صبيا جندهم ذلك الفصيل، منهم 5 كان سنهم أقل من 18 سنة وقت توقيع الفصيل على خطة العمل.
但是,猛虎人解组织招募的13名男孩仍然下落不明,其中有5人在猛虎人解组织《行动计划》签署时还不到18岁。 - ويتولى قيادة الفصيل الأقوى ”الفريق أول“ نزامابيما، الذي انشق عن ”الفريق أول“ أنطوان ”شوتي“ بارانيانكا في عام 2012.
2012年,Nzamapema“将军”与Antoin “Shuti”Baranyanka将军分道扬镳,前者领导的派别力量最大。 - ومن أجل توحيد البﻻد وتحقيق المصالحة الوطنية، قرر الفصيل المهزوم منح العفو لمرتكبي الجرائم التي حدثت في عام ٦٨٩١ وأن يصبح شريكا لهم ضمن حكومة الدولة المؤسسة حديثا.
为了国家的统一,为了民族的妥协,失败的派系决定赦免1986年的犯罪一方,而且在新成立国家的政府里同后者合作。 - وقد أفاد المراقبون الدوليون بأن وحدات الجيش التي لم تتقاض رواتبها في هذه المرحلة من النزاع كانت تعمل في واقع اﻷمر وكأنها من المرتزقة فتحارب لصالح الفصيل الذي يقدم لها أسخى العروض.
国际观察员报告说,在冲突的这一阶段,长期没有领到薪水的部队实际上是作为雇佣军,为出钱最高的派别卖命。 - ووافق هذا الفصيل على تسريح جميع الأطفال المرتبطين بقواته أو بأية قوات أخرى متحالفة معهم، وتسليمهم؛ ووضع عملية لتحديد سن المجندين وتنفيذها؛ وتقديم الحماية الخاصة للفتيات والنساء.
它同意释放并移交与其部队或其任何其他结盟部队有关联的所有儿童;制订并实施确定年龄的做法;对女孩和妇女提供特别保护。 - وإضافة إلى ذلك، يشك أن يحاكمه القضاة محاكمة عادلة لأن الفصيل الذي ينتمي إليه في الحزب لا يزال في المعارضة وكان عليه أن يدفع هذه الاتهامات إلا أنه لاذ بالفرار.
此外,他怀疑法官是否会对他的案件作出公正审判,因为他的党派仍然在反政府,即使他已逃亡国外,可还得抗辩对他的指控。 - وبالرغم من أن عملية شريان الحياة للسودان لم تبرم اتفاقا رسميا مع الفصيل الجديد فقد واصلت تلبيتها لﻻحتياجات اﻹنسانية في المناطق التي يسيطر عليها هذا الفصيل أينما كان ذلك ممكنا.
苏丹生命线行动虽然同该新派别没有任何正式协议,但仍在尽可能的情况下在南苏丹统一运动控制的地区致力满足人道主义需求。 - وبالرغم من أن عملية شريان الحياة للسودان لم تبرم اتفاقا رسميا مع الفصيل الجديد فقد واصلت تلبيتها لﻻحتياجات اﻹنسانية في المناطق التي يسيطر عليها هذا الفصيل أينما كان ذلك ممكنا.
苏丹生命线行动虽然同该新派别没有任何正式协议,但仍在尽可能的情况下在南苏丹统一运动控制的地区致力满足人道主义需求。