الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان造句
例句与造句
- ويجب على إسبانيا حفز جدول الأعمال هذا والاهتمام بعرضه اهتماماً خاصاً عن طريق رئاستها لكل اجتماع من اجتماعات الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع للاتحاد الأوروبي.
这些主题需要西班牙采取特别行动,通过其在欧洲联盟人权工作小组相关会议中的主席地位予以推进。 - 73- ذكر الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان في الهند أن المحكمة العليا في دلهي قد نزعت، في عام 2009، صفة الجرم عن المثلية الجنسية والحكم مطعون فيه حالياً.
在印度的人权工作组和联合国指出,德里高等法院于2009年判定同性恋无罪。 该判决被上诉。 - 100- ذكر الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان في الهند أن اتفاقات التجارة الحرة التي أبرمتها الهند تهدد الحق في الغذاء وفي الصحة والعمل والتنمية(221).
在印度的人权工作组和联合国指出,印度的自由贸易协定威胁到食物权、健康权、工作权和发展权等权利。 - وضعت الكلية هذا المشروع استنادا إلى نهج قائم على الحقوق بالتعاون مع الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
学院与发展集团人权工作组和联合国人权事务高级专员办事处合作,以基于人权的方法制定了这一项目。 - وأفاد الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان في الهند بأن عدداً كبيراً من فئة الأديفاسي (الشعوب الأصلية الهندية) قد تم توقيفهم بشكل تعسفي في وسط الهند وهم يقبعون في السجون(123).
122 在印度的人权工作组和联合国报告说,印度中部的许多阿迪瓦西人被任意拘留,遭受牢狱之苦。 - 138- وفضلاً عن الموضوعين المحددين آنفاً على سبيل الأولوية، ثمة مواضيع أخرى مهمة ستمتاز فترة الرئاسة الإسبانية بتناولها في إطار الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع للاتحاد الأوروبي.
除了之前提到的两个最重要的主题,西班牙在欧洲联盟人权工作小组担任主席国期间还有其他一些重要主题。 - وأوصى الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان في الهند بأن تكفل الهند عدم تمييز برامج صحة الأم ضد النساء اللائي أنجبن أكثر من طفلين أو الأمهات اللائي تقل أعمارهن عن 18 عاماً(190).
189 人权观察建议印度确保孕产妇健康方案不歧视有两名以上子女的妇女或18岁以下的母亲。 190 - ولاحظ الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان في الهند أن هناك دوائر حكومية تدعو إلى إعادة النظر في ذلك القانون غير أن الجيش يعترض على ذلك(158).
157 在印度的人权工作组和联合国注意到,一些政府部门呼吁重新审查《武装部队特殊权力法》,但受到部队的反对。 - (ﻫ) تحديد وتبادل وتعزيز أفضل الممارسات والدروس المستفادة بشأن مسألة الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال، وذلك بالتنسيق مع جهود الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع للميثاق العالمي؛
与全球契约人权工作组的努力协调,确定、交流和促进在跨国公司和其他工商企业问题方面获得的最佳做法及教益; - انضمت مبادرة الكومنولث لحقوق الإنسان إلى الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان في الهند والفريق العامل المعني بحقوق الإنسان في الأمم المتحدة، الذي يمارس نشاطا من أنشطة المجتمع المدني الجماعية التنسيقية التابعة للأمم المتحدة.
该组织参加了印度人权工作组和联合国人权工作组,这是一个协调与联合国进行的工作的公民社会合作组。 - 98- أفاد الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان في الهند بأن أوضاع اللاجئين، الذين يعاملون بكل بساطة على أنهم أجانب، لا تزال يسودها التعسّف وهي من الأمور التي تبتّ فيها السلطات الإدارية.
在印度的人权工作组和联合国报告说,难民被简单地视为外国人对待,他们的地位仍然由行政管理当局任意决定。 - 83- وأفاد الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان في الهند بأن توفير المياه ووسائل الإصحاح يدعو إلى الرثاء رغم المزاعم بأنه يمثل أولوية وهناك 665 مليون شخص من الذين يقضون حاجاتهم في العراء.
在印度的人权工作组和联合国报告说,虽然印度声称以水和卫生设施作为优先事项,但这方面的实际情况非常糟糕。 - 54- وأشار الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان في الهند إلى أن إحدى الدراسات قد خلصت إلى أن عدد ضحايا التعذيب وإساءة المعاملة على أيدي الشرطة في الهند يبلغ 1.8 مليون نسمة كل عام(108).
在印度的人权工作组和联合国指出,一项研究结论表明,印度每年有180万人成为警察实施酷刑和虐待的受害者。 - كما تواصل المفوضية المساهمة في إدارة المبادرة عن طريق فريق الاتفاق العالمي المشترك بين الوكالات، وهو يعتزم الإسهام بنشاط في عمل الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان المنشأ حديثا والتابع لمجلس إدارة الاتفاق العالمي.
我办还继续通过全球契约机构间小组参加倡议的管理工作,计划积极参与新设立的全球契约委员会人权工作组的工作。 - وأوصى الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان في الهند بأن تتخذ الهند تدابير فورية لضمان توفير جميع المراكز الإقليمية لمكافحة السرطان لخدمات الرعاية الملطفة وتنفيذ كل الولايات والأقاليم لأنظمة مبسّطة فيما يتعلق بتوفير المورفين(192).
191 人权观察建议印度立即采取步骤,确保所有区域癌症中心提供姑息疗法,所有的邦和领地简化使用吗啡的规定。 192
相关词汇
- "الفريق العامل المعني بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية"造句
- "الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي"造句
- "الفريق العامل المعني بجريمة العدوان"造句
- "الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى"造句
- "الفريق العامل المعني بتقييم البيئة البحرية"造句
- "الفريق العامل المعني بخدمات الموظفين"造句
- "الفريق العامل المعني برصد الأرض"造句
- "الفريق العامل المعني بعقد الأمم المتحدة للقانون الدولي"造句
- "الفريق العامل المعني بعمليات العودة"造句
- "الفريق العامل المعني بقانون النقل"造句