الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية造句
例句与造句
- واسترسلت قائلة إن بلدان شمال أوروبا ترحب بأعمال الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية ووضع هذا الجهاز لمشروع اتفاقية بشأن التمويل بحوالة الحق.
北欧国家欢迎国际合同惯例工作组的工作,支持该工作组拟定的应收款融资转让条约草案。 - ووردت الإشارة إلى أن التعديلات المدخلة على المواد من 1 إلى 17 قد أنشأت وضعا جديدا يستدعي أن يقوم الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية باستعراضه.
有人说,对第1至17条所作的修改造成了新的情况,国际合同惯例工作组应予审查。 - كما يقوم وفده بدور نشط في أعمال الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية فيما يتعلق بوضع مشروع اتفاقية بشأن الإحالة في التمويل بالمستحقات.
加拿大代表团在国际合同惯例工作组研拟应收款融资转让问题公约草案方面也发挥了积极作用。 - وأعرب عن تأييده لطلب الأونسترال أن يكمل الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية في عام ١٩٩٩ مشروع الاتفاقية المتعلقة بالإحالة في التمويل بالمستحقات.
他赞同贸易法委员会的要求,即国际合同惯例工作组应当于1999年完成应收款融资转让问题的公约草案。 - وأعرب عن أمله في أن يتمكن الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية بالانتهاء من مشروع اتفاقية إحالة المستحقات في التجارة الدولية في وقت يتيح للجنة اعتماده في الدورة القادمة.
他希望国际合同惯例工作组能使应收款转让公约草案及时定稿,以便在委员会下届会议上获得通过。 - واستطرد قائﻻ إن الجمهورية التشيكية ترحب كذلك بعزم اللجنة على التعجيل بأعمال الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية التي تهدف إلى وضع مشروع اتفاقية بشأن التمويل لحوالة الحق.
捷克共和国赞赏委员会加速国际合同惯例工作组的工作意向,它旨在拟定一项应收款融资转让的条约草案。 - وقد أحرز الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية تقدما كبيرا في صياغة عدد من اﻷحكام الرئيسية بشأن امكانية احالة المستحقات المقبلة واﻻحاﻻت بالجملة ومعالجة الشروط غير اﻻحالية.
国际合同惯例工作组在草拟关于未来应收款的可转让性、成批转让和禁止转让条款处理等关键条款方面取得了很大的进展。 - وأثنى بوجه خاص على أعمال الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية وعلى اعتماد المواد السبع عشرة الأولى من مشروع اتفاقية إحالة المستحقات في التجارة الدولية، وإن كان من رأيه أنه ما زال هناك الكثير مما ينبغي القيام به.
虽然还有许多工作有待去做,但他对国际合同惯例工作组的工作及应收款转让公约草案前17条获得通过尤表赞扬。 - 37- وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية (ﻫ) أشار إلى أن بعض الدول لا تسمح للأجانب بشراء العقارات؛ وأضاف أن أمين الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية كان واضحاً جداً في تعليقه على هذه المسألة.
关于(E)项,他指出,某些国家不允许外国人获得不动产;国际合同惯例工作组秘书在他关于这一事项的意见中已经说得很明确。 - وإذ تشير إلى أن اللجنة قررت، في دورتها الثامنة والعشرين المعقودة عام 1995، أن تعد تشريعا موحدا بشأن الإحالة في التمويل بالمستحقات وأوكلت إلى الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية إعداد مشروع بذلك الشأن()،
回顾委员会在其1995年第二十八届会议上决定订拟关于应收款融资转让的统一法规并责成国际合同惯例工作组拟订一个草案, - وقال إن وفده على ثقة من أن الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية سينتهي من أعماله بشأن مشروع الاتفاقية بحلول عام ١٩٩٩ بحيث يمكن تقديمه إلى الأونسترال لاعتماده في عام ٢٠٠٠.
意大利代表团相信,国际合同惯例工作组将在1999年完成它在该公约草案上所作的工作,以便在2000年将该公约草案提交委员会通过。 - أعد الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية في مجال الصناعة التابعة للجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا كُتيبات إرشادية عن تحويل الملكية إلى القطاع الخاص، وقوانين اﻻستثمار اﻷجنبي منذ بداية الفترة اﻻنتقالية، واستفادت الحكومات من هذه الكُتيبات في صياغة تشريعات جديدة.
欧洲经委会关于工业方面国际合同惯例的工作队从转型期开始即编写了关于私有化和外国投资法律方面的准则,这些准则协助各国政府草拟新的立法。 - وفيما يتعلق بالتمويل بإحالة الحق، ﻻحظ أن الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية كان قد توصل إلى اتفاق مبدئي، يتعلق على وجه الخصوص بصحة الحواﻻت اﻹجمالية والحقوق المستقبلة، ووقت نقل الحقوق، وشروط عدم اﻹحالة، وتوكيدات المحيل، وحماية المدين.
关于应收款融资转让问题,国际合同惯例工作组已经达成原则一致,尤其是对整个转让和未来应收款的有效性,非转让条款,转让人的担保和对债务人的保护。 - وكان الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية أصلا هو الفريق العامل الثاني ثم تغيـر إلى الفريق العامل الخامس، الذي كان يسمــى من قبل الفريق المعني " بتمويل الذمـم " (ومن هنا الاختلاف في رقم الدورة).
国际合同惯例工作组最初为第二工作组,现已改为第五工作组,而第五工作组原来称为 " 应收款融资问题 " 工作组(因此其会议的届次不同)。 - وكان ﻻدراك أهمية المستحقات في تمويل التبادل التجاري وعدم كفاية النظم القانونية في معالجة اﻻحتياجات في التمويل الحديث بالمستحقات أن حمل اﻷونسيترال على اﻻضطﻻع بأعمال في مجال القانون بتكليف الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية بمهمة اعداد قانون موحد .
认识到应收款在贸易融资中的重要性和法律制度在满足现代应收款融资需求方面的不充分性,促使贸易法委员会开展法律领域的工作,责成国际合同惯例工作组负责编写一项统一法的工作。
相关词汇
- "الفريق العامل المعني بالمعلومات والتوقعات البيئية"造句
- "الفريق العامل المعني بالمشتريات"造句
- "الفريق العامل المعني بالمسائل المتعلقة بالمنسقين المقيمين"造句
- "الفريق العامل المعني بالمسائل القانونية"造句
- "الفريق العامل المعني بالمساءلة الإدارية"造句
- "الفريق العامل المعني بالموارد المائية"造句
- "الفريق العامل المعني بالموارد المعدنية"造句
- "الفريق العامل المعني بالمياه"造句
- "الفريق العامل المعني بالميزانية البرنامجية"造句
- "الفريق العامل المعني بالنظام الأساسي للموظفين"造句