×

الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية造句

"الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية"的中文

例句与造句

  1. وخلال فترة تمتد نحو تسع سنوات، قام الخبراء الأعضاء في الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية بوضع صياغة متأنية لمشروع إعلان الأمم المتحدة.
    2. 土着居民问题工作组的专家成员们花了约九年时间,仔细制订了《联合国宣言》草案。
  2. وأدان الممثل رفض حكومة الهند أن تسمح، لأسباب أمنية، لسكرتيرة الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية حضور احتفال بحقوق الإنسان نظّمه شعب ناغا السنة الماضية.
    该代表谴责印度政府以安全为由拒绝让土着居民问题工作组秘书参加去年那加人组织的人权活动。
  3. وأخيرا، ترد في الفقرة 48 دعوة إلى إقامة تعاون مع الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية والجماعات الأصلية في أفريقيا، التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    最后,第48段要求与非洲人权和人民权利委员会的非洲土着人民和土着社区权利工作组合作。
  4. واجتمع الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية للمرة الأولى في عام 1982، وباستثناء عام 1984، اجتمع سنوياً حتى عام 2006.
    土着居民问题工作组于1982年举行第一次会议,除了1984年这一年以外,每年举行会议直到2006年。
  5. وإضافة إلى ذلك، تعي الشعوب الأصلية بدرجة أكبر مسألة وجود هيئات وآليات أخرى لحقوق الإنسان إلى جانب الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية والمنتدى الدائم.
    此外,土着民族更多地了解到了除土着居民问题工作组和常设论坛以外的其他人权机构和机制的情况。
  6. كما يطلب الخبراء أن يُتِمّ الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية في دورته الرابعة والعشرين عمله المتصل بالتعليق القانوني على الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة.
    专家还要求土着民族问题工作组在其第二十四届会议上完成其关于自由、事先知情同意的法律评论的工作。
  7. وفي الفقرة 81، يوصى المنتدى الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية بأن يجري دراسة عن ممارسات الإبادة الجماعية والإبادة العرقية التي تستهدف الشعوب الأصلية.
    常设论坛在报告第81段中建议土着居民问题工作组就针对土着民族的灭绝种族和灭绝种族文化的作法进行研究。
  8. والبعض من هذه التوصيات نابع من عدة عمليات أخرى مثل الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية أو الفريق العامل المعني بالمادة 8 (ي) من اتفاقية التنوع البيولوجي.
    其中有一些建议来源于其他一些进程,如土着居民问题工作组或《生物多样性公约》第8(j)条工作组。
  9. 44- وأوصى الخبراء بأن تنظم المفوضية حلقات دراسية بالتعاون مع الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية لغرض دراسة حالة المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة في آسيا وأفريقيا.
    专家们建议高级专员办事处与土着居民问题工作组协同举办研讨会,研究亚洲和非洲的条约、协定及其他建设性安排。
  10. والدعوة موجهة إلى الشعوب الأصلية لتقديم مدخلات ومعلومات بشأن حالة حقوق الإنسان لهذه الشعوب إلى الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية وفي جميع حلقات العمل والأحداث التي تنظمها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    邀请土着民族就其人权状况向土着居民问题工作组以及由人权高专办组织的各种讲习班和活动提出看法和资料。
  11. وتشارك الشعوب الأصلية في جميع الأحداث المتعلقة بها، من قبيل اجتماعات الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية والفريق العامل المعني بمشروع الإعلان، فضلا عن جميع حلقات العمل التي تنظمها المفوضية.
    土着民族正在参加与其有关的各种活动(例如土着居民问题工作组和宣言草案工作组)以及由高专办组织的各种讲习班。
  12. وأعربت حكومة فنلندا عن رغبتها في دراسة ولاية ومكانة الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية والنظر فيها بدقة في إطار منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك إمكانية إنهاء ولايته في المدى البعيد.
    芬兰政府表示希望研究和仔细考虑土着居民问题工作组在联合国系统内的任务和立场,包括有无可能在较长时间后结束其任务。
  13. يوشك الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية أن يبدأ في إعداد تعليق قانوني على مبدأ اشتراط موافقة الشعوب الأصلية موافقة حرة مسبقة مستنيرة فيما يتعلق بالتنمية التي تؤثر على أراضيها ومواردها الطبيعية.
    土着居民问题工作组即将就影响到土着民族土地和自然资源的开发问题拟定一份关于土着民族自由预先知情同意原则的法律评注。
  14. ويجب تشجيع الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية على مواصلة وإكمال عمله في مجال اعتماد مبادئ توجيهية لحماية الموروث الثقافي للشعوب الأصلية وزيادة تشجيع الحكومات على تنفيذ تلك المبادئ التوجيهية بعد اعتمادها.
    应鼓励土着居民问题工作组继续及完成有关通过保护土着人民文化遗产准则的工作,一旦通过,应进一步鼓励各国政府执行准则。
  15. ويجري الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب زيارات قطرية لرصد حالة حقوق الإنسان لمجتمعات الشعوب الأصلية؛ وهذا يسهم في تعزيز الحوار بين الحكومات والشعوب الأصلية().
    委员会土着居民问题工作组进行了国家访问,以监测土着社区的人权状况,这促使各国政府和土着人民之间开展了越来越多的对话。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الفريق العامل المعني بالشراكة"造句
  2. "الفريق العامل المعني بالشراكات مع القطاع الخاص"造句
  3. "الفريق العامل المعني بالشباب"造句
  4. "الفريق العامل المعني بالسياسات والتخطيط"造句
  5. "الفريق العامل المعني بالسياسات"造句
  6. "الفريق العامل المعني بالشفافية في المشتريات الحكومية"造句
  7. "الفريق العامل المعني بالصحة الإنجابية"造句
  8. "الفريق العامل المعني بالطاقة"造句
  9. "الفريق العامل المعني بالطفلة"造句
  10. "الفريق العامل المعني بالعقوبات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.