الفريق العامل المشترك بين الإدارات造句
例句与造句
- ويتولى تنسيق تنفيذ خطة العمل الفريق العامل المشترك بين الإدارات المعني بدارسة الحالة فيما يتعلق باحترام وكالات إنفاذ القانون لحقوق الإنسان.
由部门间工作组协调行动计划的实施工作,研究执法机构遵守人权的情况。 - ويجري تنفيذ هذه السياسة إلى جانب أنشطة الفريق العامل المشترك بين الإدارات المعني بقضايا الشعوب الأصلية التابع لمنظمة الأغذية والزراعة.
现正在执行这一政策,同时开展粮农组织土着问题部门间工作组的各项活动。 - يقترب الفريق العامل المشترك بين الإدارات المعني بتفويض سلطة الشراء من إنهاء مناقشاته بهدف إصدار صكوك تفويض ملائمة للبعثات الميدانية.
部门间采购授权工作组为向外地特派团发放有关授权文书进行的讨论即将结束。 - فعمل الفريق العامل المشترك بين الإدارات ييسِّر رسم سياسة موحدة لجميع هيئات الدولة في تصديها لغسل الأموال والعائدات الأخرى المتأتية من الجريمة.
部门间工作组协助所有反击洗钱和洗其他犯罪收益的国家机构制定统一政策的工作。 - فمثلا، أعد الفريق العامل المشترك بين الإدارات المعني بمسائل الإنترنت مؤخرا مجموعة من المبادئ التوجيهية التقنية للنشر عبر الإنترنت من جانب الأمم المتحدة.
例如,部门间因特网事务工作组最近编写了一套关于联合国因特网出版工作的技术准则。 - أما الفريق العامل المشترك بين الإدارات والمعني بمسائل الإنترنت، الذي أنشئ حديثا وترأسه الإدارة فقد ساعد أيضا على زيادة التعاون بين الإدارات في هذا المجال.
新成立的、由新闻部担任主席的部门间因特网事项工作组也协助加强这个领域中的部门间合作。 - ويتألف الفريق العامل المشترك بين الإدارات من مديري الهيئات القضائية وهيئات إنفاذ القانون والمنظمات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني. وقد حاز على موافقة الحكومة.
部门间工作组成员由司法和执法机构、国家人权机构、民间社会机构的领导组成,并由政府批准。 - ويعكف حاليا الفريق العامل المشترك بين الإدارات الذي يتألف من ممثلين للوزارات والمؤسسات ذات الصلة على إعداد تقريره الذي يقدم إلى اللجنة وفقا للمادة 29 من الاتفاقية.
由相关部委和机构代表组成的部门间工作组正在根据《公约》第29条编制提交委员会的报告。 - وقد شكلت الحكومة الفريق العامل المشترك بين الإدارات والمعني بمكافحة الاتجار بالبشر من أجل رصد إجراءات المحاكم، من جلسات الاستماع مرورا بالاتهام إلى المحاكمة الفعلية.
斯洛文尼亚政府已经成立了跨部门打击人口贩运工作队,以监督从预审、控告到实际审判的法庭程序。 - وقدم الفريق العامل المشترك بين الإدارات المعني بالاستعراض الدوري الشامل، والمؤلف من ممثلين عن جميع الإدارات الحكومية المعنية، ردودا على 50 توصية لم يبت فيه يمكن الاضطلاع عليها في الإضافة.
由政府各相关部门代表组成的普遍定期审议部门间工作组在增编中对50项未决建议进行了答复。 - 7- ركزت الأنشطة المعيارية التي تضطلع بها منظمة الأغذية والزراعة (الفاو) لمكافحة التصحر على الدعم الذي يمكن أن يُقَدّمه لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر الفريق العامل المشترك بين الإدارات والتابع للفاو.
粮农组织在防治荒漠化方面的准则规范制订活动侧重于通过粮农组织部门间工作组为《荒漠化公约》提供支持。 - ووجدت الشعبة ثغرات في مجال الاستجابة لحالات الطوارئ الطبية واقترحت حلولا سيجري عرضها على أعضاء الفريق العامل المشترك بين الإدارات المعني بدعم الناجين والأسر المتضررة.
医务司查明了在医疗应急反应方面存在的差距并建议了解决办法,将提请支持幸存者和受影响家人部门间工作组的成员注意。 - هل يمكن ليوغوسلافيا أن تعرض إطار المقترحات التي طرحها الفريق العامل المشترك بين الإدارات من أجل مواءمة القوانين اليوغوسلافية مع قرار مجلس الأمن 1373 والاتفاقيات الدولية ذات الصلة؟
请南斯拉夫概述部门间工作组为修改南斯拉夫法律使其符合联合国安理会第1373号决议和其他相关国际公约而提出的各项建议。 - أُجري الاستعراض عن طريق الفريق العامل المشترك بين الإدارات المعني بالأنشطة الإعلامية الذي يعقد اجتماعاً شهرياً (يشمل إدارة شؤون الإعلام، وإدارة الشؤون السياسية، وإدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الدعم الميداني).
审查是通过部门间新闻活动工作组(包括新闻部、政治事务部、维持和平行动部和外勤支助部)进行的,工作组每月召开一次会议。 - وقد نفذت بعض التدابير في إطار الفريق العامل المشترك بين الإدارات بينما يأتي بعضها نتيجة لمساعي وكالات مختلفة إلى تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 في عمليات كل منها.
一些措施已由跨部门工作小组实施,或在跨部门工作小组框架内实施。 其他措施由各部门在其执行安理会第1325号决议的行动中实施。
相关词汇
- "الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية"造句
- "الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالإحصاءات الصحية"造句
- "الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الطاقة"造句
- "الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة"造句
- "الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار"造句
- "الفريق العامل المشترك بين الإدارات المعني بالأنشطة الإعلامية"造句
- "الفريق العامل المشترك بين الإدارات المعني بالتدريب"造句
- "الفريق العامل المشترك بين الوكالات"造句
- "الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتقييم"造句
- "الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات"造句