×

الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية造句

"الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية"的中文

例句与造句

  1. (أ) أن يحيط علماً بتقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال عن أعمال اجتماعه الثاني؛
    (a) 注意到违约情事问题不限成员名额特设工作组提交的第二次会议工作报告;
  2. وقد طُوِرَ عدد من الدراسات على أساس طلبات وردت من مجلس الإدارة ومن الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق.
    已经根据理事会和汞问题不限成员名额特设工作组的要求拟定了若干研究报告。
  3. أما التقرير الحالي فقد أعده الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية واعتمدته اللجنة الفرعية القانونية خلال دورتها الرابعة والأربعين.
    本报告由不限成员名额特设工作组编写并随后经法律小组委员会第四十四届会议通过。
  4. وعليه، فإن نطاق عمل الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية شامل، حيث يغطي جميع المواضيع التي يتناولها هذا التقرير.
    因此,不限成员名额特设工作组的工作范围是全面的,涵盖了本报告涉及的所有主题。
  5. ولعل مجلس الإدارة يودّ، عملاً بالفقرة 33 من هذا المقرر، أن يزوّد الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية بالمزيد من التوجيهات.
    理事会或愿依照该项决定的第33段向不限成员名额特设工作组提供进一步的指导。
  6. وأشار الى أن المبادىء التوجيهية المتعلقة بسياسة اعادة تشكيل هيكل التمثيل الميداني معروضة في خطة اﻷعمال وفي تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية .
    运营计划和特设开放工作组的报告提供了外地代表结构改革的政策指导方针。
  7. يشجّع الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية على أن يستغلّ ذلك التقدّم ويواصل مناقشاته في اجتماعه الثاني؛
    2.鼓励 不限成员名额特设工作组进一步扩大所取得的进展,并在其第二次会议上继续展开讨论;
  8. يشجّع الحكومات على دعم عمل الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية وذلك بتقديم المعلومات وتوفير الدعم المالي، حسب الاقتضاء؛
    3.鼓励 各国政府通过提供信息资料和酌情提供资助来支持不限成员名额特设工作组的工作;
  9. وتوصل الاجتماع إلى النتائج الملخصة في الفصل الثاني أدناه، الذي يستعرض الاستنتاجات التي اعتمدها الاجتماع، آخذا في الاعتبار توصيات الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية التابع للجنة الدولية.
    会议考虑到国际委员会的不限成员名额特设工作组的建议,取得了一些成果。
  10. ودعا عدد من المشاركين الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية إلى النظر في العلاقة بين التدابير الطوعية وتلك الملزمة قانوناً.
    一些与会者呼吁不限成员名额特设工作组对自愿措施和有法律约束力的措施之间的关系予以考虑。
  11. وطلب الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية من الأمانة أن تعد وثيقتين مستقلتين للجنة التفاوض الحكومية الدولية، تعالجان هذين الموضوعين على وجه التحديد.
    不限成员名额特设工作组请秘书处为政府间谈判委员会编制单独的文件,专门讨论这两个问题。
  12. ٩١- على مدى العقد الماضي، أنشأت الجمعية العامة عددا من اﻷفرقة العاملة المخصصة، من بينها الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بوضع جدول أعمال للتنمية.
    在过去十年中,大会建立了一些特设工作组,例如,不限成员的拟订发展议程特设工作组。
  13. اجتماع الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بتقديم المساعدة والدعم لضحايا الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (يعقدها الرئيس (كوستاريكا)) (على مستوى الخبراء)
    援助和支持性剥削和虐待受害者不限名额特设工作组会议(由主席(哥斯达黎加)召集)(专家级)
  14. أُنشئ الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق كهيئة فرعية تابعة لمجلس إدارة اليونيب، وهو مطالب بتقديم تقارير إلى مجلس الإدارة.
    汞问题不限成员名额特设工作组系作为环境署理事会的一个附属机构设立,并按规定向理事会汇报工作。
  15. وذكرت أن الصندوق يتطلع إلى الحصول على مدخلات من الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية في عدة مجالات، ومنها الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    她指出,人口基金期待得到不限成员名额特设工作组的意见,包括纪念人发会议10周年的意见。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها"造句
  2. "الفريق العامل المخصص المعني بالتجارة والبيئة والتنمية"造句
  3. "الفريق العامل المخصص المعني بالإبلاغ"造句
  4. "الفريق العامل المخصص المعني بإجراءات التعاون الطويل الأجل بموجب الاتفاقية"造句
  5. "الفريق العامل المتعدد الأطراف المعني باللاجئين"造句
  6. "الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتقديم المساعدة والدعم لضحايا الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي"造句
  7. "الفريق العامل المخصص لتمويل التنمية"造句
  8. "الفريق العامل المخصص لزيادة التزامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول لبروتوكول كيوتو"造句
  9. "الفريق العامل المشترك المعني بالزراعة والبيئة"造句
  10. "الفريق العامل المشترك المعني بقضايا الانتقال"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.