×

الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية造句

"الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية"的中文

例句与造句

  1. فعلى سبيل المثال، يوصي التقرير الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية بالتركيز على البحوث الموجهة نحو الحد من الفقر والتي لا تستفيد من أي دعم مالي بدلاً من إجراء بحوث بشأن المحاصيل ذات القيمة العالية التي تتوفر بصددها بحوث تتولاها جهات بحثية بديلة.
    例如,报告建议国际农业研究协商组织集中关注得不到经费支助但是面向减贫的研究,而不要开展存在替代的研究方的高价值作物。
  2. وقد واصل الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية برنامجه العالمي للجبال المنفذ على نطاق المنظومة، والذي يضم مراكز تابعة للفريق من قبيل المعهد الدولي لبحوث الماشية، والمركز العالمي للحراجة الزراعية، والمركز الدولي للبطاطا (الذي ينظم اجتماعات البرنامج).
    国际农业研究磋商小组继续进行其全系统全球山区方案,涉及到该小组的各中心,国际家畜研究所、世界农林中心和国际土豆中心(该方案的召集者)。
  3. (ب) أن ييسر إنشاء فريق عمل صغير من المؤسسات المالية الدولية لبدء عملية تحديد نطاق برامج بحوث الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية ذات الصلة بأنظمة وتكنولوجيا المعرفة لدى الشعوب الأصلية لتحديد إمكانيات العمل التعاوني في هذا الصدد؛
    (b) 协助国际金融机构成立小型工作组,了解国际农业研究磋商小组有关土着民族知识体系和技术研究方案的范围,以便查明在这方面开展合作的可能性;
  4. ويبرز الآن تعاون مهم بوجه خاص بين مجتمع البحوث الزراعية الدولية (برئاسة الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية وشركاؤه في الشمال والجنوب) ومجتمع بحوث التغير البيئي العالمي حول الأرض (برئاسة شراكة العلم بشأن نظام الأرض).
    (国际农业研究磋商小组及其南北两个半球的合作伙伴带领下的)国际农业研究界目前正同(地球系统科学联盟带领下的)全球环境变化研究界进行特别重要的协作。
  5. وتضم البرامج التي يُضطلع بها في إطار شبكة الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية كلا من المعهد الدولي للبحوث المتعلقة بمحاصيل المناطق المدارية شبه القاحلة، والمركز الدولي لبحوث الزراعة الحرجية، والمعهد الدولي للزراعة المدارية. ويطبق في إطارها بنجاح نهج تشاركي مماثل.
    在农研协商组系统的方案,包括国际半干旱热带作物研究所(半热作物所)、国际农林研究中心(农林中心)和国际热带农业研究所(热带农业所)正在使用类似办法,取得成果。
  6. فمثلا يسمح نظام " Info Finder (دليل المعلومات) " الذي أنشأه الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية بالتعاون مع المركز العالمي للمعلومات الزراعية التابع للفاو ومراكز حصاد المستقبل بالبحث عن المعلومات الرقمية على المواقع التابعة لهذه المؤسسة(12).
    例如,由国际农业研究磋商小组与粮农组织世界农业信息中心和将来收获中心合作创建的 " 信息发现者 " ,可以让人们在这些机构的网站上搜寻电子信息。
  7. ويعمل الاتحاد الروسي، بالاشتراك مع الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية والبنك الدولي، على تنفيذ مبادرته الخاصة بشأن التوسع في البحوث وتطوير تكنولوجيات مبتكرة فيما يتعلق بالأمن الغذائي وتنمية القطاع الزراعي، وسيخصص لها مبلغ 15 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للفترة من 2010 إلى 2014.
    与国际农业研究协商小组和世界银行合作,该国主动扩大了与粮食安全和农业部门发展有关的创新技术的研究与开发,为此,在2010年至2014年间将投入1 500万美元.
  8. وسيكون من بين المؤسسات الأعضاء في الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية التي ستشارك في هذه المرحلة المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة، والمعهد الدولي للزراعة المدارية، والمعهد الدولي لبحوث السياسة الغذائية، والمعهد الدولي لبحوث المحاصيل في المناطق المدارية شبه الجافة، والمعهد الدولي للموارد الجينية النباتية.
    参与这一阶段活动的农研磋商小组所属机构包括:国际干旱地区农业研究中心、国际热带农业研究所、国家粮食政策研究所、国际半干旱热带地区作物研究所和国际遗传作物资源研究所。
  9. وتدل التقديرات على أن العمل الذي اضطلع به الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية أدى في جملته إلى استحداث تكنولوجيات أكثر مراعاة للبيئة، ساهمت في الإبقاء على ملايين الهكتارات من الأراضي غير مستغلة في الزراعة على نطاق العالم، مما يسهم في إدارة الموارد الطبيعية وحفظها، بما في ذلك الغابات وما تحويه من تنوع بيولوجي(7).
    估计国际农业研究磋商小组已经开发了更多的无害环境技术,在全球范围内节省了数百万公顷的耕地,对自然资源、包括这些耕地内的森林和生物多样性的管理和保护作出了贡献。 7
  10. ومن الأمثلة الناجحة في هذا المجال الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية الذي يضم أعضاء من القطاعين العام والخاص يدعمون سلسلة تتكون من 16 مركز حصاد مستقبلي تعمل في أكثر من مائة بلد من أجل تعبئة أحدث ما توصل إليه العلم لمكافحة الجوع والفقر ولتحسين تغذية وصحة الإنسان ولحماية البيئة.
    这方面的一个成功例子是国际农业研究协商组,它集中了公私成员,支持一项在100多个国家发挥作用的16个未来收获中心,以借助尖端科学,缓解饥饿和贫困,加强人类营养和保健,保护环境。
  11. وجرى أيضاً الاتفاق على أنه ينبغي للوكالات المتعددة الأطراف، من قبيل مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية والبنك الدولي، أن تشجع الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية على التفاعل مع المنتدى الدائم لكي تؤخذ الاحتياجات المتميزة للشعوب الأصلية في الاعتبار في الجهود التي يبذلها بشأن توليد التكنولوجيات.
    会议还商定有关多边机构,例如美洲开发银行、粮农组织、农发基金和世界银行应鼓励国际农业研究咨询小组与常设论坛开展互动,从而在技术生成的努力中,考虑到土着民族与众不同的需要。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "الفريق الاستشاري لغواتيمالا"造句
  2. "الفريق الاستشاري المعني بحقوق الإنسان"造句
  3. "الفريق الاستشاري المعني بحالات الطوارئ البيئية"造句
  4. "الفريق الاستشاري المعني بتكنولوجيا المعلومات"造句
  5. "الفريق الاستشاري المعني بالقضايا الجنسانية"造句
  6. "الفريق الاستشاري للبرنامج"造句
  7. "الفريق الاستشاري للبنك الدولي"造句
  8. "الفريق الاستشاري للتجارة"造句
  9. "الفريق الاستشاري للتكنولوجيا"造句
  10. "الفريق الاستشاري للشرطة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.