الفريق الاستشاري العلمي والتقني造句
例句与造句
- (د) قيام المدير التنفيذي بدعوة الهيئات الاستشارية العلمية إلى الانعقاد ربما بالاعتماد على تجارب وخبرات وموارد الفريق الاستشاري العلمي والتقني التابع لمرفق البيئة العالمية، وذلك لمتابعة استنتاجات وتوصيات المشاورة؛
(d) 由执行主任召集科学咨询机构会议,酌情利用全球环境基金的科学技术咨询小组的经验、专门知识和资源,针对本次协商会议的结论和建议采取后续行动; - 88- أجريت مناقشات غير رسمية مع لجنة تيسير اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ومع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومع الموظف المسؤول عن أفريقيا في الفريق الاستشاري العلمي والتقني التابع لمرفق البيئة العالمية، حول عنصر البحث في المشاريع.
工发组织与《荒漠化公约》的促进委员会、农发基金以及环境基金科学技术咨询小组的非洲事务干事就这个项目研究方面的部分进行了非正式讨论。 - (ح) الاستفادة من فرص التواصل مع الفريق الاستشاري العلمي والتقني وشبكة عالمية واسعة من العلماء التي تساعد على الابتكار، وعلى بناء المصداقية العلمية والتنسيق فيما بين أفضل الممارسات والتكنولوجيات في إطار مشروعات مرفق البيئة العالمية.
使用全环基金的科学和技术咨询小组和一个大型全球科学家网络,该小组和网络使全环基金项目具有创新性和科学可靠性,并能在最佳做法与技术之间取得协调。 - وأشار في هذا الصدد إلى العمل المقترح من فريق الخبراء في سياق التآزر وطلب متابعة هذا العمل لإعداد مؤشراتٍ محددة لتقييم المشاريع ذات الإطار التآزري، وأشار كذلك إلى وثيقة الفريق الاستشاري العلمي والتقني عن أوجه الترابط المتشابكة.
在此方面,主席团注意到工作组在协同方面建议进行的工作,并要求继续进行这项工作,以便在协同方面为项目评估制定具体的指标,还提及科技咨询小组关于相互联系的文件。 - وشاركت أمانة الاتفاقية في الاجتماعات الدورية لعمليات مرفق البيئة العالمية، وفي فرقة العمل المعنية بالملوثات العضوية الثابتة التي تتولى أمانة مرفق البيئة العالمية تنسيقها، وفي عمل الفريق الاستشاري العلمي والتقني التابع لمرفق البيئة العالمية.
公约秘书处参与了全球环境基金秘书处的常务会议以及由全球环境基金秘书处负责协调的持久性有机污染物特别工作组的工作,同时还参与了全球环境基金科学技术咨询专题小组的工作。 - (د) تهدف أداة تحديد المخاطر المناخية وتدابير تعزيز القدرة على التأقلم التي وضعها الفريق الاستشاري العلمي والتقني التابع لمرفق البيئة العالمية إلى ضمان تعميم مراعاة التكيف والقدرة على التأقلم وتحديد أهدافهما وكذلك إلى تقليص المخاطر الناجمة عن تغير المناخ في مجالات العمل الرئيسية للمرفق؛
全环基金的科学技术咨询小组制定的一种气候风险甄别工具和复原力增强措施旨在确保使适应办法和复原力主流化并选定其目标,并在全环基金重点领域里减少气候变化产生的风险; - `4` الحاجة إلى توليف تقارير التقييم التي سبق أن تصدت ببعض الارتباطات المتداخلة (مثلاً الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، اتفاقية التنوع البيولوجي، تقييم النظم الإيكولوجية للألفية، وتقرير الفريق الاستشاري العلمي والتقني (الموجه نحو المشاريع))، ونحو ذلك؛
(iv) 需要对那些业已对某些相互关联问题进行了探讨的评估报告进行综合整理和阐述(例如,气候变化研究小组、《生物多样性公约》、千年生态系统评估、科技咨询小组(侧重项目的)报告等);
更多例句: 上一页
相关词汇
- "الفريق الاستشاري الطبي الدولي"造句
- "الفريق الاستشاري الدولي للبحث والإنقاذ"造句
- "الفريق الاستشاري الحكومي الدولي"造句
- "الفريق الاستشاري الإقليمي"造句
- "الفريق الاستشاري"造句
- "الفريق الاستشاري القانوني"造句
- "الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي"造句
- "الفريق الاستشاري المخصص لغينيا - بيساو"造句
- "الفريق الاستشاري المخصص لهايتي"造句
- "الفريق الاستشاري المشترك"造句