×

الغوارانية造句

"الغوارانية"的中文

例句与造句

  1. 67- " وفيما يتعلق بالأقليات الإثنية التي لا تعتبر الغوارانية لغتها الأم، يجوز اختيار إحدى اللغتين الرسميتين " .
    母语不是瓜拉尼语的少数民族学生可以选择其中任一种官方语言。 "
  2. 24- تولت وزارة التعليم والثقافة إعداد الترجمة الرسمية للاتفاقية إلى اللغة الغوارانية بطلبٍ من أمانة شؤون المرأة.
    应共和国总统办公室妇女事务秘书处的要求,《公约》正式翻译成瓜拉尼语,由教育和文化部完成。
  3. وتشمل الحملة إعلانات تلفزيونية وإذاعية ومواد مطبوعة ذات تغطية وطنية، كلها باللغتين الغوارانية والقشتالية.
    这次运动利用了电视广播节目和平面媒体,有瓜拉尼语和西班牙语两种语言的宣传内容,其影响覆盖全国。
  4. وترى اللجنة الوطنية للثنائية اللغوية وجوب العمل، في السياسة اللغوية وفي مهمة التدريس، على إحياء العمل بالنظام القيمي للثقافة الغوارانية والتشديد على ذلك.
    国家双语委员会认为,有必要在语言政策和教学工作中拯救和强调瓜拉尼文化价值观的现行性。
  5. 109- الغوارانية هي لغة أغلبية السكان الباراغويين (تتحدثها نسبة 86 في المائة من السكان، وفقاً لتعداد السكان والمساكن لعام 2002).
    大多数巴拉圭人都会讲瓜拉尼语(根据2002年的人口和住房普查,86%的巴拉圭人会讲瓜拉尼语)。
  6. ولكن بإمكانهم التمسك بلغة واحدة فقط واستخدام الغوارانية في الأمور الرسمية وغير الرسمية، حسب المستوى التعليمي الذي نالوه وما إذا كانوا يعيشون في منطقة ريفية أم لا.
    由于教育程度以及居住地风俗等原因,这些人在正式场合以及在家里仍旧喜欢讲瓜拉尼语。
  7. وفيما يتعلق بتعليم الشعوب الأصلية، ينص الدستور على أن يتلقى أطفال الشعوب الأصلية تعليمهم الابتدائي بلغتهم الأم، ويمكنهم اختيار الإسبانية أو الغوارانية كلغة ثانية.
    在土着教育方面,宪法规定土着儿童必须以母语接受启蒙教育,第二语言可以选择西班牙语和瓜拉尼语。
  8. 84-43- وأن تواصل باراغواي جهودها المبذولة في مجال محو الأمية وإتاحة إمكانية التعليم الثنائي اللغة وتعزيز اللغة الغوارانية وحمايتها، في جميع أنحاء إقليمها (دولة بوليفيا المتعددة القوميات)؛
    43 继续在全国境内加大扫肓工作,提供双语教育并鼓励和保护瓜拉尼语(多民族玻利瓦尔国);
  9. وتشير بيانات الدراسة الاستقصائية الوطنية لصحة الأم والطفل إلى من يتكلمون الغوارانية عادة، وأن 42.7 في المائة يتكلمون الإسبانية والغوارانية معا.
    根据母婴健康的全国普查的数据显示,常用语为瓜拉尼语,42.7%的人同时讲西班牙语和瓜拉尼语两种语言。
  10. وباعتبارنا بلدا ثنائي اللغة، قمنا بكفالة تعليم اللغة الغوارانية في جميع المستويات والعمل على ضمان الاعتراف بها كثالث لغة رسمية للسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي.
    作为一个双语国家,我们既确保各级的瓜拉尼语教育,又努力使其成为南方共同市场的第三种正式语文。
  11. وتزداد حدة المشكلة في المناطق الريفية (53.3 في المائة) عنها في المناطق الحضرية (29.2 في المائة)؛ وتعاني المجتمعات الغوارانية أسوأ معدلات الأمية (45.5 في المائة).
    农村地区(53.3%)比城市地区(29.2%)问题更严重;瓜拉尼社区文盲率最高(45.5%)。
  12. يعتبر المنتدى الدائم سياسة إعادة الأراضي إلى الأمة الغوارانية ذات أهمية أساسية، ومثالا جيدا للتطبيق الفعال لإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    常设论坛认为,《瓜拉尼民族领土重组政策》至关重要,而且是有效应用《联合国土着人民权利宣言》的一个良好范例。
  13. كما أن النساء من السكان الأصليين اللاتي لا يتحدثن لغة رسمية، فضلاً عن النساء من غير السكان الأصليين ممن يتحدثن اللغة الغوارانية فقط، يعانين أكثر من غيرهم من عدم المساواة في باراغواي(124).
    此外,不会讲官方语言的土着妇女以及只会讲瓜拉尼语的非土着妇女,在巴拉圭受到明显的不平等待遇。 124
  14. ومن ناحية أخرى، فإن من دواعي سرورها أنها لاحظت أن مراكز الشرطة التي زارتها في أسنسيون توجد فيها ملصقات باللغة الغوارانية عليها معلومات عن حقوق الأشخاص المحتجزين.
    另一方面,它欣喜地注意到,亚松森的一些受访警察分局张贴有瓜拉尼文(Guaraní)海报,介绍关于被拘留者权利的信息。
  15. 65- اللغة الإسبانية هي اللغة التي يتم تدريسها واستعمالها في البيوت في أوساط الطبقات العليا والمتوسطة من سكان الحضر، في العاصمة وفي المدن الرئيسية في المقاطعات، تماماً مثلما تعتبر الغوارانية في المناطق الريفية هي اللغة الأم المستعملة إجمالاً.
    在首都以及国内大城市,中上层的人们从小在家里学习和使用西班牙语,而在农村,更多人的母语是瓜拉尼语。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الغواتيمالي"造句
  2. "الغوا"造句
  3. "الغو"造句
  4. "الغنيمة"造句
  5. "الغني"造句
  6. "الغواص"造句
  7. "الغواصات"造句
  8. "الغواصات النووية"造句
  9. "الغواصة"造句
  10. "الغواصة الألمانية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.