×

الغدر造句

"الغدر"的中文

例句与造句

  1. كذلك، فإن أعمال الغدر التي يترتب عليها حالات قتل أو إصابات بدنية بالغة تعتبر جريمة حرب بموجب المادة 8(2)(ب)`7` من نظام روما الأساسي.
    根据《罗马规约》第8条第(2)(b)(7)款,导致人员死亡或严重受伤的背信弃义行为也是一种战争罪行。
  2. فلا يمد هذا الاتجار غير المشروع الجماعات الإرهابية بأسلحة الغدر فحسب، بل يشكل في كثير من الحالات مصدراً رئيسياً لتمويل عملياتها.
    这一危险的非法贸易不仅向恐怖主义集团提供危险的武器,而且在许多情况下还成为资助恐怖主义行动的主要资金来源。
  3. يبدو أنه لا يوجد لحد الآن اجتهاد قضائي بشأن الركن المادي لهذه الجريمة. ومع ذلك يجب التذكير بالشروح الواردة في الفرع (أ-أ) بشأن الأركان المكونة لتعريف الغدر الذي يتناول توافر القصد اللازم.
    但是,必须提到(aa)一节内对在背信弃义行为的定义中关于必要意图的构成要件所作的说明。
  4. وتود حكومة جمهورية تشاد طمأنة الشعب التشادي في مواجهة حادثة الغدر الجديدة هذه، إلى أن قوات الدفاع والأمن المتيقظة دوما ستؤدي واجبها الوطني بشجاعة.
    乍得共和国政府请乍得人民放心,面对这一新的背信弃义行为,国防保安部队将一如既往地保持警惕,并将英勇履行保家卫国的职责。
  5. غير أنه سيكون من قبيل الغدر بكل من نعزهم أن نتجاهل انتهاك الديمقراطية وحقوق الإنسان والخروج عن القانون والنظام لمجرد إشباع السلطة الغادرة.
    但是,如果仅仅为了安抚不义势力而无视民主被阻断、人权遭到践踏以及法律和秩序崩溃的情形,那么,这将是对我们珍惜的一切理想的背叛。
  6. وبالنظر إلى الأمثلة المقدمة أعلاه عما يشكل الغدر بموجب المادة 23 (ب) من أنظمة لاهاي، يتضح أن التحريم المنصوص عليه في المادة 37 من البروتوكول الإضافي الأول أضيق نطاقا.
    考虑到上面列举的《海牙章程》第二十三条(b)项规定的构成背信弃义行为的各种例子,第一附加议定书第三十七条内的禁止面显然很窄。
  7. " الغدر أو الاحتيال هي الأفعال التي تستثير ثقة الخصم في أن من حقه التمتع بالحماية أو من واجبه منح الحماية بموجب القانون الدولي، والتي تقترن بنية خيانة تلك الثقة.
    " 背信弃义行为涉及到诱取敌人相信,根据国际法,他应当得到保护或有义务对他给予保护,兼有背叛这种信任的意图。
  8. وما لا يمكننا أن نتجاهله بعد الآن هو محاولة إمبرياليي الولايات المتحدة الدؤوبة إرساء وجودهم الدائم في كوريا الجنوبية، وأعمال الغدر البشعة التي تقوم بها القوات العميلة، ومثلها في العصر الحديث كمثل الخونة الخمس الذين وقعوا معاهدة الحماية عام 1905.
    我们再也不能忽视美帝国主义者在南朝鲜建立长期驻留的不懈企图和傀儡部队的卑鄙背叛行径,他们是当今的乙巳五贼。
  9. وفي خطابه، شجب الرئيس الأسد " عقلية الغدر اليهودية " واتهم الشعب اليهودي بقتل مبادئ الأديان السماوية وبخيانة وتعذيب يسوع المسيح وبالغدر بالنبي محمد.
    阿萨德总统在讲话中谴责 " 犹太人的背叛心性 " 并指控犹太人抹煞宗教信仰的原则、出卖和折磨耶稣基督并背叛先知穆罕默德。
  10. وتشكل الغدر الأفعال التي تستثير ثقة الخصم لحمله على الاعتقاد بأن من حقه التمتع بالحماية أو من واجبه منحها، بموجب قواعد القانون الدولي السارية في النزاعات المسلحة، بنية خيانة تلك الثقة.
    以背弃别人的信任为目的而诱取敌人信任,使敌人相信他有权享受或有义务给予适用于武装冲突的国际法规则所规定的保护的行为,应构成背信弃义行为。
  11. إن هذا المؤتمر يمثل عزم الأسرة الدولية على التصّدي لهذه الشبكة الإجرامية في كل ميدان مكافحة سلاح الغدر بسلاح العدالة، ومحاربة الفكرة الفاسدة بالفكرة الصالحة، ومواجهة خطاب التطرف بخطاب الاعتدال والتسامح.
    这次会议代表着国际社会的意愿,同这种罪行的各种形式进行斗争,以正义去战胜邪恶,以智能和崇高的思想去对抗那些异端邪说,以温和容忍之道挑战极端主义。
  12. وخلال سنوات الاحتلال الإسرائيلي كلها وهي 39 سنة، كان وجود الأمة الفلسطينية نفسه مهددا، وتم بصورة منهجية انتهاك حقوق الإنسان الجماعية والفردية في إطار نظام قمعي هو شكل من أشكال الغدر الذي يمثله لاستعمار.
    在以色列占领的39年中,巴勒斯坦民族的存在一直受到威胁,其集体和个人人权在一种镇压制度下受到蓄意侵犯,这种制度代表的是一种阴险的殖民化形式。
  13. وتعتبر من قبيل الغدر تلك الأفعال التي تستثير ثقة الخصم مع تعمد خيانة هذه الثقة وتدفع الخصم إلى الاعتقاد بأن له الحق في الحماية أو عليه واجب منحها بموجب قواعد القانون الدولي السارية في النزاعات المسلحة.
    以背弃敌人的信任为目的而诱取敌人的信任,使敌人相信其有权享受或有义务给予适用于武装冲突的国际法规则所规定的保护的行为,应构成背信弃义行为。
  14. وتعتبر من قبيل الغدر تلك اﻷفعال التي تستثير لغة الخصم، مع تعمد خيانة هذه الثقة وتدفع الخصم إلى اﻻعتقاد بأن له الحق في أو أن عليه التزاما بمنح الحماية طبقا لقواعد القانون الدولــي التي تطبـــق فــي النزاعات المسلحة.
    以背弃敌人的信任为目的而诱取敌人的信任,使敌人相信其有权享受或有义务给予适用于武装冲突的国际法规则所规定的的行为,应构成背信弃义行为。
  15. ومن الغدر أن تتواطأ الوكالة الدولية للطاقة الذرية في السياسة العدائية للولايات المتحدة وفي تهديداتها النووية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية؛ وأن الوكالة تفعل ذلك لأن الولايات المتحدة دولة عظمى بينما تمارس الضغط على الضحية لأنها بلد صغير.
    原子能机构默许美国对朝鲜民主主义人民共和国的敌对政策和核威胁是卑鄙的行为;它这样做是因为美国是超级大国,而它对受害者施加压力,是因为我国是小国。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الغدد النكافية"造句
  2. "الغدد اللمفاوية"造句
  3. "الغدد الكظرية"造句
  4. "الغدد الصماء"造句
  5. "الغدد الصم"造句
  6. "الغدفة"造句
  7. "الغدقة"造句
  8. "الغدير"造句
  9. "الغدّ"造句
  10. "الغدّة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.