الغدد الصماء造句
例句与造句
- أمراض الغدد الصماء والتغذية والتمثيل الغذائي وأمراض المناعة
3)内分泌、营养和新陈代谢疾病和免疫疾病 - أمراض جهاز الغدد الصماء والاعتلالات بسبب التغذية واضطرابات التمثيل الغذائي
内分泌系统疾病、饮食失调、新陈代谢失调 - وأبلغ عن اضطرابات الغدد الصماء والأنشطة المماثلة للديوكسين في الدراسات المختبرية.
试管研究表明会产生内分泌紊乱和二恶英类活动。 - إن مسألة العوامل المعيقة لعمل الغدد الصماء يتم تناولها من جانب النهج الاستراتيجي.
应通过《战略方针》解决内分泌扰乱物问题。 - وقد يسبب الاندوسلفان اختلالاً في وظائف الغدد الصماء في كل من الأنواع البرية والمائية.
硫丹有可能导致陆生和水生物种的内分泌紊乱。 - الإندوسلفان ليس مصنفاً على أنه معيق لعمل الغدد الصماء أو سام للمناعة.
硫丹既未被列为内分泌干扰物质,也未被列为免疫毒素。 - ولا يصنف الإندوسلفان على أنه معيق لنشاط الغدد الصماء أو أنه سام للمناعة.
硫丹没有被确定为内分泌干扰物或具有免疫毒性的物质。 - إندوسلفان ليس مصنفا على أنه مادة مسببة لاختلال وظائف الغدد الصماء ولسمية جهاز المناعة.
硫丹既未被列为内分泌干扰物质,也未被列为免疫毒素。 - وإذْ يقر بالآثار الضارة المحتملة للمواد الكيميائية المسببة لاختلال الغدد الصماء على صحة الإنسان والبيئة،
认识到 内分泌干扰素对人类健康和环境潜在的不利影响, - ويشارك معهد تجارب الغدد الصماء في دراسة التغييرات التي تطرأ على مستويات هرمونات البلازما خلال الاستلقاء.
该研究所参与了卧床休息期间血浆激素水平变化的研究。 - وإذ يعترف بالآثار الضارة التي يمكن أن تنجم عن المواد المسببة لاضطرابات الغدد الصماء على صحة الإنسان وعلى البيئة،
承认 内分泌干扰素对人类健康和环境潜在的不利影响, - وعلاوة على ذلك يشار إلى احتمال التسبب في اختلال الغدد الصماء في تركيزات التعرض بالغة الانخفاض.
此外,即使接触极低浓度的氯化萘,也有可能造成内分泌紊乱。 - 146- واعترض ممثلان على إدراج المواد الكيميائية المسببة لاضطرابات الغدد الصماء باعتبارها قضية سياسية ناشئة.
两位代表反对将干扰内分泌的化学品列为一个新出现的政策性议题。 - يقر بثغرات المعرفة الحالية عن التعرض للمواد الكيميائية المسببة لاختلال الغدد الصماء وآثارها؛
认识到 目前在关于干扰内分泌的化学品的接触和影响方面存在知识缺口; - (أ) المواد الكيميائية المعيقة لعمل الغدد الصماء (منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، ومنطقة أفريقيا ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ)؛
(a) 干扰内分泌化学品(拉丁美洲和加勒比、非洲、亚太);