×

الغبطة造句

"الغبطة"的中文

例句与造句

  1. وكان من دواعي الغبطة خاصة سماع صوت النساء الأفغانيات في اللويا جيرغا بعد أن كن محرومات سابقا من حقوق التصويت والانتخاب.
    在支尔格大会上听到曾被剥夺公民权的阿富汗妇女的声音,尤其令人感动。
  2. وهذه النتيجة تدعو إلى الغبطة الشديدة وتدلل على أن التزام أستراليا المتواصل بالمساواة بين الجنسين يسفر عن نتائج ملموسة.
    这一成果很令人满意,而且表明澳大利亚目前的两性平等努力正在取得明显的成果。
  3. وأخيرا نستشعر الغبطة لقيامنا، بوصفنا أحد عضوين آسيويين منتخبين في مجلس الأمن، بإسهام متواضع في قصة نجاح تيمور الشرقية.
    最后,作为亚洲在安理会的两个当选成员,我们高兴地对东帝汶的成功故事作出小小的贡献。
  4. ومن دواعي الغبطة أيضا أن نلاحظ أن أول مجموعة مؤلفة من 32 دولة، بما فيها غانا، قد خضعت لاستعراض تلك الآلية.
    同样令人满意的是,包括加纳在内的第一批32个国家,根据上述审查机制得到了审查。
  5. وقد عشنا أيضا تجربة الديمقراطية بروح تسودها الغبطة والإحساس بالأخوة، ودون انقسام، كما يصفها نشيدنا الوطني، ودون اضطرابات داخلية كذلك.
    我们还以欢乐的精神,以博爱而不分裂执行民主,就如我国国歌中所述,而且也没有国内动乱。
  6. ومن دواعي الغبطة القول إن التعاون القائم بين البعثة والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ساهم إلى حد بعيد في التقدم المحرز في عملية السلام في ليبريا.
    令人欣慰的是,联利特派团和西非经共体开展的协作大大推动了利比里亚和平进程。
  7. وقال إن ما يبعث على الغبطة ملاحظة أن 70 في المائة من الأموال خصصت لأفريقيا وأن مبلغ 100 مليون دولار قد وُفّرت فعلا للقارة.
    令人感激地注意到,拨出的资金中有70%用于非洲,并且已经为该大陆提供了1亿美元。
  8. وهذه الجهود تهمّ أيضا مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، ومن دواعي الغبطة أن يُضطلع بالعمل قريبا مع المنسق الجديد لعمليات الإغاثة في حالات الطوارئ.
    这些努力也涉及人道主义事务协调厅,难民专员很高兴不久以后能与新任紧急救济协调员共事。
  9. ومن دواعي الغبطة أن تشرع كافة الهيئات في إجراء حوار مع الدول، كما أن الاجتماعات المشتركة بين اللجان ستتيح كذلك تعزيز تضامن المنظومة.
    发言者对各机构均开展了与各国的对话表示欣慰。 她认为,委员会间举行的会议能加强系统的凝聚力。
  10. كما أوضح أنه من دواعي الغبطة أن يكلَّف مكتبه باستبيان ما يمكن تحقيقه من الوفورات والمكاسب في الكفاءة دون اللجوء إلى وضع وثيقة منقحة للبرنامج والميزانية.
    令人高兴的是,总干事办公室被授权确定可能的节余和效益,而不必编制订正方案和预算文件。
  11. وقال إن من دواعي الغبطة أن الرئيس عباس، رئيس السلطة الفلسطينية ورئيس الوزراء الإسرائيلي أولمرت قد شرعا في محادثات منتظمة بشأن المسائل الرئيسية.
    令人振奋的是,巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯和以色列总理奥尔默特已开始就主要问题举行定期讨论。
  12. ومن دواعي الغبطة إنه قد أحرز تقدم في إعداد مشاريع القوانين المتعلقة بإنشاء مؤسسة لمتابعة أعمال لجنة الاستقبال والحقيقة المصالحة ولجنة الحقيقة والصداقة وفي التحضير لها.
    我尤其欢迎在关于真相、接纳与和解委员会和真相和友谊委员会后续机构和赔偿的法律草案方面取得的进展。
  13. وما دمنا في شأن المسائل الجنسانية، أود أن أشيد بمزيد من الغبطة بتعيين ميشيل باشيليه على رأس جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الرجل والمرأة وتمكين المرأة.
    在提到两性问题时,请允许我满意地赞扬任命米歇尔·巴切莱特为联合国促进两性平等和妇女赋权实体的负责人。
  14. وفي الختام، أود أن أُعيد إلى الأذهان أن عشر سنوات قد مضت منذ أن أصبحت أوزبكستان عضوا بالأمم المتحدة، ولذا فمن دواعي الغبطة الشديدة أن نشهد تزايد عضوية أسرة الأمم المتحدة.
    最后,我愿回顾,自从乌兹别克斯坦成为联合国成员以来,十年已过;令人十分满意地看到联合国大家庭在扩展。
  15. 7- أخيرا، من دواعي الغبطة ملاحظة أن مكتب المستشار القانوني العام للمصرف الأوروبي للانشاء والتعمير أصبح يرجع رسميا إلى دليل الأونسيترال التشريعي باعتباره مَعْلما لأفضل المعايير المقبولة دوليا.
    最后,我们高兴地指出,欧洲复兴开发银行总顾问办公室现正式将贸易法委员会《立法指南》称作为最佳国际公认标准基准。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الغبرا"造句
  2. "الغباوة"造句
  3. "الغبار الكوني"造句
  4. "الغبار الفضائي"造句
  5. "الغبار"造句
  6. "الغبن"造句
  7. "الغبى"造句
  8. "الغبي"造句
  9. "الغبي و الأغبى"造句
  10. "الغبية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.