الغائب造句
例句与造句
- وتختفي عقدة الأب الغائب
也会随之消失 - والتحويلات التي يرسلها الزوج الغائب تدعم الأسر المعيشية التي ترأسها الإناث.
外出丈夫的汇款为女户主家庭提供支持。 - ان الأمر كان اسهل عندما كنت الأب الغائب الذي يرسل الهديا, والأن انت هنا
之前你只是个只会送礼物的看不见的爸爸 - ربما أحد هؤلاء الرجال الذي يتكلم مع نفسه بصيغة الغائب وما شابة
可能变成那种 用第三人称称呼自己的人 会说: - ل.، وهو أحد أفراد العائلة ويبلغ من العمر 34 عاما ولم يسمع عن الغائب شيئا منذ غادر المنـزل.
自从他离开后,家人就没有听到他的消息。 - (إلى متى سيبقى شعب (الممالك السبع خلف ملكهم الغائب , الجبان
[当带][胆幞]小懦弱的国王躲在高墙[後后]不敢应战时 - مون، الغائب عن نيويورك حاليا.
我们现在听取联合国秘书长潘基文先生阁下的视频讲话,他此时不在纽约。 - 10- من المعترف به على نطاق واسع أن الوصول إلى الطاقة هو الهدف الغائب بين الأهداف الإنمائية للألفية.
普遍认为能源获取是尚未实现的千年发展目标。 - وقد قامت هيئة المحكمة بحساب التعويض عن الأضرار بعد أن خلصت إلى أن الطرف الغائب خالف العقد.
仲裁庭在确定缺席方违约的情况下计算了损害赔偿额。 - والغرض من ذلك تشجيع الوالد الغائب على قضاء وقت مع ولده حتى إذا كانا يعيشان مفترقين.
这是鼓励离开的父母即使在分开住的情况下也与其子女共度时光。 - وأثناء هذا التجمع صلى ممثل الجالية الإسلامية الشيخ منير صلاة الغائب على أرواح الضحايا.
在该次仪式上,穆斯林社区的代表Munir教长为死难者进行了祈祷。 - ويمكن للمعلمين الآخرين الذين تتوفر لديهم بضع ساعات شاغرة أن يحلوا محل المعلم الغائب إذا كان من واجبهم التدريس لساعات إضافية.
如果其他课时较少的教师有时间替他上课,则可以安排其他教师代课。 - يمكن لزوج وأبناء الغائب طلب وممارسة إدارة الممتلكات، أو في غياب هؤلاء، الأقارب بالترتيب المقرر في القانون.
如果没有配偶或儿子,可以由有血缘关系的亲属按照法律规定的继承顺序申请经营。 - والواقع أن سياسات المساواة ومسألة الإنصاف بين الجنسين هي الغائب الخالد في الصحافة بوجه عام، وبخاصة في الصحافة المكتوبة والمتلفزة.
两性平等政策和两性公平题材一般在新闻界总是缺乏的,特别是在报刊新闻和电视新闻上。 - وضمت اليونيسيف صوتها بقوة إلى بقية الأصوات التي تدعو المجتمع العالمي إلى الاعتراف بأن الأطفال هم الوجه الغائب في الاستجابة العالمية.
儿童基金会已经积极地发出了自己的声音,使国际社会能够认识到儿童在全球响应中的缺失。