العوامل المساعدة造句
例句与造句
- كما أن استخدام اﻻنتشار الوقائي، حينما يتقرر ذلك، يمكن أن يكون عامﻻ من العوامل المساعدة على صون السﻻم واﻷمن الدوليين.
获得授权后利用预防性部署可能是有助于国际和平与安全的一项因素。 - وكانت مساهمة موظفي المحكمة، علاوة على خبرتهم وحماسهم، من العوامل المساعدة على إحراز التقدم المذكور أعلاه.
法庭工作人员作出的贡献及其经验和干劲,对于取得上文所报告的进展十分重要。 - وهو ليس شاملاً حتى الآن، لأنه لا يغطي العوامل المساعدة الحاسمة المطلوبة من أجل تنفيذ ولاية البعثة.
迄今为止,它不是全面的,因为它没有覆盖完成特派团任务所需的关键使能支助。 - إنه لمن الأهمية بمكان، عند تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع، التركيز على العوامل المساعدة على معالجة هذا الموضوع.
促进充分就业和人人有体面的工作,关键是着重能实现这一目标的促进因素。 - 48- وبمعالجة العوامل المساعدة على الإصابة بآكلة الفم، يمكن خفض حدوث هذا الاضطراب؛ وهناك حاجة إلى منظور شامل.
消除坏疽性口炎的诱发因素可降低这一疾病的发生率;在这方面需要全面的视角。 - 47- وبمعالجة العوامل المساعدة على الإصابة بآكلة الفم، يمكن خفض حدوث هذا الاضطراب؛ وهناك حاجة إلى منظور شامل.
消除坏疽性口炎的诱发因素可降低这一疾病的发生率;在这方面需要全面的视角。 - ويجب أن تنشأ هذه العوامل المساعدة في إطار لوجستي مفهوم بوضوح وأن تزود بمعايير يمكنها الصمود أمام العمليات القاسية والصعبة.
这类辅助单位必须有一个明确的后勤框架,并有能够在严峻的条件下开展行动的装备。 - وعلاوة على ذلك، أبرزت المشاورات أيضا أهمية العوامل المساعدة على التنمية في إيجاد البيئة الملائمة لتحقيق النواتج الثلاثة ذات الأولوية.
此外,协商还强调增强发展能力因素在为实现三大优先成果营造适当环境方面的重要性。 - واختتمت كلمتها بالدعوة إلى توفير القدرة اللازمة داخل الأمم المتحدة التي تشجع على إقامة الشراكات وتنشيطها وعلى توفير العوامل المساعدة على التغيير.
她最后呼吁在联合国内部发展必要的能力以鼓励和动员伙伴关系和代理人以促进变化。 - لكن من شأن التنفيذ التام للبروتوكول الثاني المعدل، مشفوعاً بالتقيد الصارم به، أن يكون أحد العوامل المساعدة على مكافحة الأجهزة المتفجرة المرتجلة.
然而,全面实施《经修正后的第二号议定书》,再加上严格遵守,将有助于消除简易爆炸装置。 - واعتُبر التغير الديمغرافي من التحديات وأيضا من الفرص المحتملة، فيما اعتُبرت السياسات والبرامج السكانية من العوامل المساعدة على تحقيق التنمية المستدامة.
人口变化既被视为挑战,也是潜在的机会,建议将人口政策和方案作为实现可持续发展的推动力。 - ومن العوامل المساعدة أيضاً نتائج منتديات الروابط وحلقات العمل المتعلقة بالروابط و " عيادات الأعمال التجارية " وتحديد الشركات المحلية الواعدة.
在这方面,联系问题论坛、联系问题研讨会和商务会诊会和找出有效的国内公司也会起到帮助作用。 - ومن العوامل المساعدة بوجه خاص، في المدى العاجل، الوصول بالبعثة المراقبة الدبلوماسية في كوسوفو إلى قوامها الكامل وتعزيز وجود مراقبي حقوق اﻹنسان.
特别是,如果立即使科索沃外交观察团的人员全部到位并且增加在当地的人权观察员,将会很有帮助。 - واعتُبرت خدمات الهياكل الأساسية حيوية للاقتصاد المتكامل، فقيل إنها من العوامل المساعدة للخدمات ذات القيمة المضافة أو من العوامل الحيوية في الإنتاج الصناعي.
基础设施服务被认为是一体化经济的关键,因为它们被作为增值服务的引擎或工业生产的重要因素。 - ومن العوامل المساعدة الأخرى الإعلان المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية نفسه، وما حظى به من دعم من معظم البلدان في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكرايبي.
《土着人民权利宣言》自身以及拉丁美洲和加勒比地区大多数国家为其提供的支持也是一项额外的促进因素。